ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ - перевод на Английском

working hours
продолжительности рабочего
duration of work
продолжительность работы
продолжительность рабочего
продолжительности трудоустройства
working period
периода работы
рабочего периода
length of service
стаж
продолжительность службы
срок службы
в выслугу
продолжительности работы
operating hours

Примеры использования Продолжительности работы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оптимизация продолжительности работы и числа включенных вентиляторов охлаждения трансформаторов
Optimization of working hours and the number of cooling fans of transformers
какие это будет иметь последствия для продолжительности работы.
to the next day, notwithstanding the implications for hours of work.
какие это будет иметь последствия для продолжительности работы.
to the next day, notwithstanding the implications for hours of work.
вспомогательным административным персоналом устанавливать, не превышает ли тот или иной вышедший в отставку сотрудник в результате получения возможного контракта установленные рамки с точки зрения продолжительности работы или материального вознаграждения.
working with his/her administrative support personnel, to determine whether a prospective contract will carry a retiree above the limits set in terms of either period of service or monetary compensation.
с включенным в него Approved Code of Practice( ACOP)( Утвержденным кодексом практики( АКОП)) о продолжительности работы персонала, несущего ответственность за соблюдение техники безопасности на железных дорогах.
published updated Guidance on the Railway(Safety Critical Work) Regulations 1994 to include an Approved Code of Practice(ACOP) on hours of work for staff carrying out safety critical work on the railway.
проблемы измерения продолжительности работы и факторы, определяющие качество рабочих мест.
unemployment from different sources; work duration measurement problems; self-employment; and dimensions of job quality.
увеличения числа судебных заседаний, но и путем продления продолжительности работы суда.
the increased number of court sessions but also through extending the court hours.
какие это будет иметь последствия для продолжительности работы.
to the next day, notwithstanding the implications for hours of work.
возрасте, образовании и работе добровольцев( волонтеров), а также проведен расчет продолжительности работы, проделанной добровольцами волонтерами.
job position of volunteers have been gathered and analysed, and the time of work performed by the volunteers has been estimated.
установление минимального возраста для найма на работу и регламентация продолжительности работы.
setting a minimum age for admission to employment and regulating the hours of employment.
какие это будет иметь последствия для продолжительности работы.
to the next day, notwithstanding the implications for hours of work.
стандартов в области дорожной инфраструктуры, продолжительности работы профессиональных водителей,
for road infrastructure standards, the work time of professional drivers,
имеют более благоприятные перспективы с точки зрения трудоустройства после освобождения, продолжительности работы до ее прекращения или смены места,
had better outcomes as measured by their rate of employment upon release, length of employment before a break in service
включая установление возможности повышения максимальной продолжительности работы за неделю до 60 часов при том условии,
including the possibility of increasing the weekly working hours to a maximum of 60 hours,
определение чистого годового дохода и продолжительности работы лиц, занимающихся самостоятельной деятельностью; проведение оценок сложности
measuring net annual income and hours of work for the self-employed; performing job evaluations to eliminate gender biases;
В то же время в отношении продолжительности работы в сверхурочные часы предусматриваются следующие ограничения:
The duration of the work in special working hours is, however, subject to the following restrictions:(a)
какие это будет иметь последствия для продолжительности работы.
to the next day, notwithstanding the implications for hours of work.
какие это будет иметь последствия для продолжительности работы.
to the next day, notwithstanding the implications for hours of work.
Масштабы и продолжительность работы, выполняемой управляющей компанией, возрастут.
The scope and duration of work of the programme management firm responsible for it will increase.
Продолжительность работы от полностью заряженного литий- ионного( Li- ion) аккумулятора.
Operating time of Li-ion batteries fully charged.
Результатов: 54, Время: 0.0463

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский