PERIODIC REPORTS ON THE IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[ˌpiəri'ɒdik ri'pɔːts ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ˌpiəri'ɒdik ri'pɔːts ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
периодические доклады об осуществлении
periodic reports on the implementation
периодические доклады о выполнении
periodic reports on the implementation
периодических докладов о реализации
периодических докладов об осуществлении
periodic reports on the implementation
периодических докладов о выполнении
periodic reports on the implementation
периодический доклад о выполнении
periodic report on the implementation

Примеры использования Periodic reports on the implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to its treaty commitments, Eritrea has submitted its periodic reports on the implementation of CRC and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to the respective committees.
Во исполнение своих договорных обязательств Эритрея представила свои периодические доклады об осуществлении КПР и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин соответствующим комитетам.
Against this background, the delegation mentioned the establishment of an interministerial committee to facilitate the drafting of initial and periodic reports on the implementation of the conventions ratified by Mali.
В этой связи делегация отметила создание Межведомственного комитета по поддержке подготовки первоначальных и периодических докладов об осуществлении конвенций, ратифицированных Мали CIMERAP.
Finland submitted its first periodic reports on the implementation of the said Conventions in early 1999.
Финляндия представила свои первые периодические доклады об осуществлении вышеупомянутых конвенций в начале 1999 года.
The Ministry for Foreign Affairs publishes on its website information on human rights, including periodic reports on the implementation of international human rights conventions.
Министерство иностранных дел публикует на своем вебсайте информацию по правам человека, включая периодические доклады об осуществлении международных конвенций по правам человека.
The Czech Republic regularly refers to the issue of disability in its periodic reports on the implementation of the human rights treaties it has ratified.
Чешская Республика регулярно включает информацию по проблематике инвалидности в свои периодические доклады об осуществлении ратифицированных ею договоров по правам человека.
However, Cape Verde has still not submitted initial or periodic reports on the implementation of most of these instruments.
В то же время Республика Кабо-Верде до сих пор не представила первоначальные или периодические доклады об осуществлении большей части этих договоров.
The Report was approved by the National Commission for Initial and Periodic Reports on the implementation of international covenants to which the Republic of Moldova is a state party.
Доклад был одобрен Национальной комиссией по первоначальным и периодическим докладам об осуществлении международных пактов, государством- участником которых является Республика Молдова.
The Government should also begin work on the overdue periodic reports on the implementation of the International Covenant on Civil
Правительству также следует начать работу над просроченными периодическими докладами о выполнении Международного пакта о гражданских
including by submitting periodic reports on the implementation of the core international human rights instruments.
в том числе представляя периодические доклады о реализации основных международных договоров в сфере прав человека.
The third and fourth periodic reports on the implementation of the Convention on the Rights of the Child, submitted to the Committee on
Третий и четвертый периодические доклады по выполнению Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка,
The Government also refers to the periodic reports on the implementation of ILO Convention No. 100,
Правительство также считает целесообразным сослаться на периодические доклады об осуществлении Конвенции МОТ№ 100,
The Government further refers to the periodic reports on the implementation of ILO Convention No. 111,
Правительство считает целесообразным также сослаться на периодические доклады об осуществлении Конвенции МОТ№ 111,
The Government further refers to the periodic reports on the implementation of ILO Convention No. 182,
Правительство также считает целесообразным сослаться на периодические доклады об осуществлении Конвенции МОТ№ 182,
Member of the delegations presenting Benin's periodic reports on the implementation of international human rights instruments.
Член делегации Бенина по представлению периодических докладов о выполнении международных договоров по правам человека.
Member of the delegations presenting Benin's periodic reports on the implementation of human rights conventions.
Член делегаций Бенина на представлении периодических докладов о применении конвенций по правам человека.
Periodic reports on the implementation of the Convention should provide information with respect to the period covered by the report on..
В периодических докладах об осуществлении Конвенции должна содержаться информация за охватываемый докладом период.
Iraq submitted periodic reports on the implementation of human rights treaties to the bodies that monitor the following treaties.
Ирак представлял периодические доклады о ходе осуществления договоров по правам человека органам, которые наблюдают за соблюдением следующих договоров.
It was approved by the National Commission for Initial and Periodic Reports on the implementation of international conventions to which the Republic of Moldova is a party June 2011.
Они были одобрены Национальной комиссией по начальным и периодическим докладам о ходе выполнения международных конвенций, государством- участником которых является Республика Молдова июнь 2011 года.
In that event, the Assembly would presumably request periodic reports on the implementation of approved plans,
В этом случае Ассамблея запрашивала бы периодические доклады о ходе выполнения утвержденных планов,
the extended term in office of President Lahoud has remained contested, as the periodic reports on the implementation of resolution 1559(2004) have reflected.
продлении срока полномочий президента Лахуда, что нашло отражение в периодических докладах об осуществлении резолюции 1559 2004.
Результатов: 105, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский