PERMANENT REPRESENTATIVE OF GERMANY - перевод на Русском

['p3ːmənənt ˌrepri'zentətiv ɒv 'dʒ3ːməni]
['p3ːmənənt ˌrepri'zentətiv ɒv 'dʒ3ːməni]
постоянному представителю германии
permanent representative of germany
постоянным представителем германии
permanent representative of germany

Примеры использования Permanent representative of germany на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chair of the Peacebuilding Commission, the Permanent Representative of Germany, Peter Wittig, emphasized the need for adequate financial support.
Председатель Комиссии по миростроительству Постоянный представитель Германии Петер Виттиг подчеркнул необходимость надлежащей финансовой поддержки.
Mr. Klaus-Peter Gottwald, Permanent Representative of Germany to the United Nations, Vienna, on behalf of the European Union 37 By H.E.
Его Превосходительства г-на Клауса- Петера Готвальда, Постоянного представителя Германии при Отделении Организации Объединенных Наций в Вене, от имени Европейского союза 37.
Ambassador Peter Wittig, former Chair of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Germany, presented the report.
Доклад представил бывший Председатель Комиссии по миростроительству и Постоянный представитель Германии посол Петер Виттиг.
Rüdiger von Wechmar was the longest-serving permanent representative of Germany to date, heading the Permanent Mission from 1974 to 1981.
По состоянию на сегодняшний день Рюдигер фон Вехмар занимал пост Постоянного представителя Германии в течение самого длительного времени-- с 1974 по 1981 год.
Ambassador, Permanent Representative of Germany to the United Nations, Geneva.
посол, Постоянный представитель Германии при Организации Объединенных Наций, Женева.
Letter dated 2 May 2011 from the Permanent Representative of Germany to the United Nations addressed to the President of the Economic
Письмо Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций от 2 мая 2011 года на имя Председателя Экономического
Letter dated 6 May 1999 from the Permanent Representative of Germany to the United Nations addressed to the President of the Security Council S/1999/516.
Письмо Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций от 6 мая 1999 года на имя Председателя Совета Безопасности S/ 1999/ 516.
Letter dated 15 December 2011 from the Chair of the Peacebuilding Commission addressed to the Permanent Representative of Germany to the United Nations.
Письмо Председателя Комиссии по миростроительству от 15 декабря 2011 года на имя Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций.
Letter dated 13 June 2003 from the Permanent Representative of Germany to the United Nations addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373(2001) concerning counter-terrorism.
Письмо Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций от 13 июня 2003 года на имя Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373( 2001) о борьбе с терроризмом.
the First Committee had before it the following document: letter dated 19 August 1994 from the Permanent Representative of Germany to the United Nations addressed to the Secretary-General A/49/193.
своем распоряжении следующий документ: письмо Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций от 19 августа 1994 года на имя Генерального секретаря A/ 49/ 193.
In a communication dated 3 February 1999, the Permanent Representative of Germany informed the Director-General of the availability of the current External Auditor for an extension of her mandate as from 1 July 2000.
В сообщении от 3 февраля 1999 года Постоянный представитель Германии информировал Генерального директора о возможности продления срока полномочий нынешнего Внешнего ревизора с 1 июля 2000 года.
The meeting will be chaired by the Acting Permanent Representative of Germany to the United Nations, H.E. Dr. Hanns Schumacher,
Совещание будет проводить исполняющий обязанности Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций Его Превосходительство д-р Ханс Шумахер,
the Secretary-General advised the Permanent Representative of Germany, on 11 October 1994, of his readiness to accept the offer of the Government of Germany, subject to the endorsement by the Executive Board.
Генеральный секретарь сообщил Постоянному представителю Германии 11 октября 1994 года о своей готовности принять предложение правительства Германии в случае одобрения его Исполнительным советом.
Ambassador, Permanent Representative of Germany to the United Nations,
посол, постоянный представитель Германии при Организации Объединенных Наций,
which has been so eloquently introduced by His Excellency Mr. Tono Eitel, Permanent Representative of Germany, reflects the sincere desire of the international community for an end to the hostilities
резолюции( A/ 51/ L. 49), который был столь красноречиво представлен Постоянным представителем Германии Его Превосходительством г-ном Тоно Айтелем, отражает искреннее стремление
On this note, my delegation is pleased to join other delegations in co-sponsoring the draft resolution on this important question that has been introduced by the Permanent Representative of Germany, to whom we express our deep appreciation.
Исходя из вышесказанного, моя делегация с удовлетворением присоединяется к другим делегациям, являющимся соавторами проекта резолюции по этому важному вопросу, внесенного на рассмотрение Постоянным представителем Германии, которому мы выражаем нашу искреннюю признательность.
I would like to further express my appreciation to His Excellency Mr. Peter Wittig, Ambassador and Permanent Representative of Germany; Mr. Daniel Krull,
Я хотел бы также выразить признательность послу и Постоянному представителю Германии Его Превосходительству г-ну Петеру Виттигу,
the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Peter Wittig, Permanent Representative of Germany to the United Nations
Совет постановил далее направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры гну Петеру Виттигу, Постоянному представителю Германии при Организации Объединенных Наций
the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Peter Wittig, Permanent Representative of Germany to the United Nations
Совет постановил также направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры гну Петеру Виттигу, Постоянному представителю Германии при Организации Объединенных Наций
As this is the first time that I am taking the floor as Permanent Representative of Germany in the Conference on Disarmament in Geneva,
Поскольку я впервые беру слово в качестве Постоянного представителя Германии на Конференции по разоружению в Женеве, я хотел бы вначале сказать,
Результатов: 131, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский