PERSONAL IMMUNITY - перевод на Русском

['p3ːsənl i'mjuːniti]
['p3ːsənl i'mjuːniti]
персональным иммунитетом
personal immunity
личным иммунитетом
personal immunity
личную неприкосновенность
personal integrity
personal inviolability
personal security
inviolability of the person
personal safety
personal immunity
privacy
physical inviolability
неприкосновенность личности
security of person
inviolability of the person
integrity of the person
personal integrity
inviolability of the individual
integrity of the individual
personal inviolability
security of the individual
personal immunity
персональный иммунитет
personal immunity
личный иммунитет
personal immunity
персонального иммунитета
personal immunity

Примеры использования Personal immunity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the basic threesome of State officials who enjoy personal immunity.
коренную тройку должностных лиц государства, пользующихся персональным иммунитетом.
immunity ratione personae(or personal immunity) and immunity ratione materiae
иммунитет ratione personae( или персональный иммунитет) и иммунитет ratione materiae
to confirm the legal and personal immunity of judges;
подтвердить правовой и личный иммунитет судей;
persons entitled to personal immunity could not perform their functions.
имеющие право на персональный иммунитет, не смогут выполнять свои функции.
Consider introducing personal immunity of the judges from civil suits for monetary damages for improper acts
Рассмотреть возможность обеспечения личного иммунитета судей от гражданских исков о возмещении материального ущерба,
Although previously it was only the Head of State(and ambassadors) who enjoyed personal immunity, the category of officials enjoying such immunity has started to expand.
Если раньше речь шла только о персональном иммунитете главы государства( и послов), то теперь круг должностных лиц, пользующихся таким иммунитетом, стал расширяться.
If it is argued that immunity is not compatible with universal jurisdiction, then it is not fully clear why this should not relate not only to functional but also to personal immunity.
Если исходить из несовместимости иммунитета с универсальной юрисдикцией, то не вполне ясно, почему речь не идет не только о функциональном, но и о персональном иммунитете.
Most of the time journalists didn't have free working environment, and their working equipment and personal immunity was not secure either,”- said the statement.
Во многих случаях у журналистов не было возможности свободно работать, не были защищены принадлежащая им аппаратура и личная неприкосновенность»,- отмечается в заявлении.
otherwise of exceptions to the rule of personal immunity.
отсутствия изъятий из правила о личном иммунитете.
According to some members, personal immunity was limited to the three categories of officials mentioned above.
По мнению ряда членов Комиссии, персональным иммунитетом пользуются только названные выше три категории должностных лиц.
The high-ranking officials who enjoy personal immunity by virtue of their post include primarily Heads of State,
К числу высокопоставленных должностных лиц, которые пользуются по должности персональным иммунитетом, относятся, прежде всего, главы государств,
Second, it is also widely acknowledged that these serving senior officials enjoy personal immunity from foreign criminal jurisdiction,
Во-вторых, также широко признано, что эти действующие высшие должностные лица пользуются персональным иммунитетом от иностранной уголовной юрисдикции,
integrity of the judiciary that judges should enjoy personal immunity in the exercise of their judicial functions
предусматривающий необходимость того, чтобы судьи пользовались личным иммунитетом при выполнении своих судебных функций
Some other members confirmed the possibility that other State officials could enjoy personal immunity, but expressed concerns with respect to the idea of expanding such immunity beyond the"troika.
Некоторые другие члены Комиссии признали возможность того, что есть и другие должностные лица государства, которые пользуются персональным иммунитетом, но в то же время высказали опасения относительно того, что Комиссия выйдет за пределы" тройки.
liberty, personal immunity, equality before the law,
на свободу, неприкосновенность личности, на равенство перед законом,
Some of these cases featured persons who enjoyed personal immunity while others featured persons who enjoyed functional immunity including Heads of State
В одних из них фигурировали лица, пользовавшиеся персональным иммунитетом, в других-- лица, пользовавшиеся функциональным иммунитетом в том числе главы государств и правительств,
consider it of fundamental importance for a judge to enjoy personal immunity from civil suits for monetary damages for improper acts or omissions made in
государства считают крайне важным, чтобы судья пользовался личным иммунитетом от гражданских исков в связи с причинением финансового ущерба в результате неправильных действий
an official who possessed personal immunity was acting in an official capacity
обладавшее персональным иммунитетом, действовало в официальном качестве,
ministers for foreign affairs could enjoy personal immunity.
министрами иностранных дел, также могут пользоваться личным иммунитетом.
Should a State invoking the functional immunity of officials or the personal immunity of high-ranking officials outside the"threesome" participate in the proceedings in a foreign court against an official
Должно ли государство, задействующее функциональный иммунитет должностных лиц или персональный иммунитет высокопоставленных должностных лиц, не входящих в<< тройку>>,
Результатов: 82, Время: 0.0639

Personal immunity на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский