PIECE OF ART - перевод на Русском

[piːs ɒv ɑːt]
[piːs ɒv ɑːt]
произведение искусства
work of art
artwork
piece of art
masterpiece
am art
предметом искусства
художественное произведение
artwork
artistic work
work of art
literary work
piece of art
произведением искусства
work of art
artwork
piece of art
masterpiece
произведения искусства
works of art
artwork
pieces of art
masterpieces
artistic works
objets d'art
часть искусства

Примеры использования Piece of art на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think every woman should own a piece of art reminding her of a night of delectable sex.
Думаю, каждая женщина должна владеть предметом искусства, напоминающим ей о ночи восхитительного секса.
Photo wallpapers can be replaced by a piece of art, if you arrange them in a frame or stick on the entire surface of the wall.
Фотообоями можно заменить произведение искусства, если оформить их в рамку или наклеить на всю поверхность стены.
Aesthetic prosthetics- a piece of art and a whole philosophy,
Эстетическое протезирование зубов- это часть искусства и целая философия,
When there is a possibility of personal contact with a piece of art, you can see in detail its shape,
Когда есть возможность личного контакта с предметом искусства, удается рассмотреть его форму,
To create a piece of art you should think about some women with her character
Чтобы создать произведение искусства, вы должны думать о некоторые женщины с ее характером
you can't reduce all of life… all creation, every piece of art… architecture,
вы не можете сводить все в жизни… все созданное, каждую часть искусства… архитектуры,
The whole house is a piece of art as the architects were given free hands and an opportunity for unrestricted experimentation.
Весь дом является произведением искусства, поскольку архитекторам была предоставлена полная свобода для творчества.
The piece of art called"The Nightingale of Kuala Lumpur" was created by the Mouawad jeweler together with Jendela KL.
Произведение искусства под названием« Соловей Куала-Лумпур» было создано ювелирной компанией Mouawad совместно с Jendela KL.
Their outstanding pictures- not only a piece of art, but also a memory, warning and evidence….
Их выдающиеся снимки- не только произведения искусства, но и память, и предостережение, и свидетельство.
The most important piece of art is however a wood crucifix by Fra' Umile of Petralia.
Наиболее важным произведением искусства церкви является деревянное распятие, созданное мастером Фра Умиле из Петралии.
Inside the hotel one room was changed into a piece of art in which people can go to sleep.
В отеле один номер был преображен в произведение искусства, в котором люди могут идти спать.
The modern viewer is ready to interact with a piece of art as with reality, to be included into the environment,
Современный зритель готов взаимодействовать с произведением искусства, как с реальностью, включаться в пространство,
practicality of a working tool in them, and elegance as a piece of art also.
практичность рабочего инструмента, и элегантность как произведения искусства.
visually striking piece of art from the band.
визуально яркое произведение искусства от группы.
As the result the rifle is becoming not as an item of killing of animals, but as a piece of art.
В итоге это становится не столько предметом для убийства животных, сколько произведением искусства.
anyone's going to remember that these men died for a piece of art?
через 30 лет кто-нибудь будет помнить, что эти люди погибли ради произведения искусства?
This time, it will allow to watch the process of transforming waste to a piece of art.
На этот раз формат позволит посетителям наглядно ознакомиться с процессом превращения отходов в произведение искусства.
make every scribble a piece of art.
делать каждую закорючку произведением искусства.
antique Roman plaster is a piece of Art.
античной римской штукатурка является произведением искусства.
I created a white canvas on which even a bottle of San Pellegrino mineral water would look like a piece of art”.
Мне захотелось создать белое полотно, на котором даже бутылка минеральной воды San Pellegrino могла бы казаться произведением искусства».
Результатов: 81, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский