PLANNING CYCLES - перевод на Русском

['plæniŋ 'saiklz]
['plæniŋ 'saiklz]
циклами планирования
planning cycles
плановых циклов
циклы планирования
planning cycles
циклов планирования
planning cycles
of planning cycles
циклах планирования
planning cycles

Примеры использования Planning cycles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since 1991, the General Assembly has also urged that United Nations programming cycles be harmonized with national budget or planning cycles.
Начиная с 1991 года Генеральная Ассамблея настоятельно предлагает согласовывать циклы программирования Организации Объединенных Наций с национальными бюджетными циклами и циклами планирования.
Planning cycles for the regional programmes are inevitably different from many country programmes,
Циклы планирования для региональных программ неизбежно отличаются от многих страновых программ,
reporting in a defined time-span with ad hoc planning cycles depending on the characteristics of each organization;
рассчитанной на определенный период и допускающей наличие индивидуальных циклов планирования, которые зависят от особенностей каждой организации;
to align them with national programming instruments and planning cycles.
обеспечить их увязку с национальными инструментами программирования и циклами планирования.
longer-term needs, planning cycles, funding streams
более долгосрочные потребности, циклы планирования, потоки финансирования
Resolution 63/232 encouraged specialized agencies of the United Nations system to introduce any necessary changes in order to align their planning cycles with the quadrennial comprehensive policy review QCPR.
Резолюция 63/ 232 настоятельно призывает специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций осуществить необходимые изменения для согласования их циклов планирования с четырехлетним всеобъемлющим обзором политики ЧВОП.
The General Assembly, in its resolution 63/232, urged United Nations entities to align their planning cycles with the quadrennial comprehensive policy review.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 63/ 232 настоятельно призвала структуры Организации Объединенных Наций согласовать свои циклы планирования с четырехгодичным всеобъемлющим обзором политики.
Neither of these specialized agencies would be in a position to modify planning cycles prior to the completion of the existing ones.
Ни одно из этих специализированных учреждений не сможет изменить свой цикл планирования до истечения текущего.
UNFPA in various programme countries around national planning cycles where feasible.
согласования циклов программирования ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА с циклами национального планирования где это применимо.
The work of the United Nations Development Group in this direction and its effort to harmonize planning cycles should be fully encouraged and supported.
Деятельность Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития в этом направлении и ее усилия по согласованию циклов планирования должны всемерно поощряться и поддерживаться.
Differences in planning cycles, operational procedures and reporting systems were also noted as challenges.
В числе сложностей были отмечены также различия в циклах планирования, оперативных процедурах и системах представления отчетности.
aligned with national planning cycles, and the challenges that this poses for the strategic planning cycles are barely mentioned.
согласованных с национальными циклами планирования, и проблемах, которые в связи с этим возникают при определении циклов стратегического планирования..
it would be aligned with the planning cycles of funds and programmes.
привести его в соответствие с циклами планирования фондов и программ.
Some organizations indicate that their existing planning cycles cover a broader period of time than is indicated in the recommendation
Некоторые учреждения указывают, что их нынешние циклы планирования охватывают период времени, превышающий тот, который указан в рекомендации,
Nations Development Assistance Framework(UNDAF) to 2010, aligning the Framework with national planning cycles, necessitated this short-duration country programme for 2009.
на 2004- 2008 годы до 2010 года для согласования Рамочной программы с национальными циклами планирования потребовало разработки этой краткосрочной страновой программы на 2009 год.
Both options would require the planning cycles of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP to be aligned; consideration might also be given to aligning the planning cycles of the funds associated with UNDP,
Оба варианта потребуют согласования циклов планирования ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ и ВПП; необходимо также рассмотреть вопрос о согласовании циклов планирования фондов, ассоциированных с ПРООН,
The planning cycles of the Global Mechanism include the business plan for six-year periods starting in 2008,
Циклы планирования Глобального механизма предусматривают наличие бизнес-плана на шестилетние периоды начиная с 2008 года,
aligned with the programme planning cycles of the organization and with the timetable of the envisaged review by the competent intergovernmental bodies.
в увязке с циклами планирования программ организации и с графиком проведения предусмотренных обзоров компетентными межправительственными органами.
UNDCP will promote the incorporation of drug control concerns into national development planning cycles in order to ensure that macroeconomic, social
ЮНДКП будет способствовать учету проблем в области контроля над наркотиками в национальных циклах планирования развития в целях корректировки макроэкономической
UNRWA always endeavours to take project needs into account in its normal planning cycles and is concerned that there is no easily defined response that would allow UNRWA to suggest that the recommendation has been fully implemented.
БАПОР всегда стремится учитывать потребности проектов в рамках нормальных циклов планирования и его беспокоит то, что не просматривается очевидное решение, которое позволило бы БАПОР предположить, что рекомендация была выполнена полностью.
Результатов: 94, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский