PLAY A KEY ROLE - перевод на Русском

[plei ə kiː rəʊl]
[plei ə kiː rəʊl]
играть ключевую роль
play a key role
play a crucial role
play a pivotal role
a critical role to play
play a vital role
play a central role
crucial
to play a fundamental role
play a key part
play an essential role
сыграть ключевую роль
play a key role
play a crucial role
play a pivotal role
play a critical role
play a vital role
play a central role
play a fundamental role
have a key role
play an essential role
играют важную роль
play an important role
play a major role
play a significant role
have an important role
play a crucial role
play an essential role
play a vital role
play a key role
play an important part
play a critical role
играть ведущую роль
play a leading role
play a leadership role
key role to play
play a pivotal role
play a major role
have a leading role
to play a pioneering role
to spearhead
to play a pre-eminent role
сыграть важную роль
play an important role
play a significant role
play a major role
be instrumental
essential role to play
play a vital role
play an important part
play a key role
play a crucial role
play a valuable role
играют основную роль
play a key role
play a major role
play the main role
play a fundamental role
play an essential role
играют главную роль
play a major role
play a central role
play a key role
the primary role
play the main role
have a primary role
сыграть решающую роль
play a crucial role
play a decisive role
play a critical role
play a key role
play a vital role
play a pivotal role
be decisive
play a crucial part
be instrumental
сыграть ведущую роль
play a leading role
play a key role
play a major role
play a leadership role
play a pivotal role
отводится ключевая роль
has a key role
plays a key role
had a crucial role

Примеры использования Play a key role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do not underestimate the advice of donors- they can play a key role too.
Не стоит недооценивать и советы доноров- они тоже могут сыграть ключевую роль.
Reports state that mass media play a key role in the process.
В докладах отмечается, что средства массовой информации призваны сыграть ключевую роль в данном процессе.
Media and non-governmental organizations play a key role in public mobilization.
В деле мобилизации общественности ключевую роль играют средства массовой информации и неправительственные организации.
Indigenous peoples also play a key role in sustainable forest management.
Коренные народы также играют ключевую роль в устойчивом управлении лесами.
Investments in human capital play a key role in developing the digital industry.
Инвестиции в человеческий капитал играют ключевую роль в развитии цифровой отрасли.
Plastics play a key role in healing and rescuing human lives.
Пластмассы играют ключевую роль в лечении и спасении человеческой жизни.
IFIs play a key role in promoting SLM.
МФУ играют ключевую роль в содействии обеспечению УУЗР.
The kidneys play a key role in turning fat into energy.
Почки играют ключевую роль в превращении жиров в энергию.
Genetics also play a key role in how skin ages.
Генетика также играет ключевую роль в том, как кожа стареет.
Climate change adaptation measures play a key role in the future development of agriculture.
Меры адаптации к изменению климата играют ключевую роль для дальнейшего развития сельского хозяйства.
Anti-discrimination activities play a key role.
Ключевую роль играют мероприятия по борьбе с дискриминацией.
Domestic environmental regulations play a key role in addressing these impacts.
Национальное природоохранное законодательство играет ключевую роль в регулировании такого влияния.
Consumers thus play a key role in the emergence and consolidation of manufacturing sectors.
Таким образом, потребители играют ключевую роль в возникновении и консолидации секторов обрабатывающей промышленности.
It is essential that IAEA play a key role in the verification process.
Существенно важно, чтобы МАГАТЭ сыграла ключевую роль в процессе проверки.
We play a key role in combatting the deadly epidemic.
Мы играем ключевую роль в борьбе со смертельной эпидемией.
Marine organisms, including genes, play a key role in the ecosystem services provided by the oceans.
Морские организмы, включая гены, играют важнейшую роль в экосистемных услугах, обеспечиваемых океанами.
The media play a key role in creating sociocultural patterns.
Средства массовой информации играют важнейшую роль в формировании социокультурных представлений.
We believe that our partners play a key role in our development and growth.
Мы считаем, что наши партнеры играют ключевую роль в нашем развитии и росте.
Women play a key role in Guinea's food security.
Сельские женщины играют решающую роль в обеспечении продовольственной безопасности Гвинеи.
Forests play a key role in our lives that we don't even recognize.
Леса играют ключевую роль в нашей жизни, которую мы даже не осознаем.
Результатов: 1245, Время: 0.101

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский