PLAYS A VITAL ROLE - перевод на Русском

[pleiz ə 'vaitl rəʊl]
[pleiz ə 'vaitl rəʊl]
играет жизненно важную роль
plays a vital role
plays an essential role
has a vital role
plays a crucial role
играет важную роль
plays an important role
plays a major role
plays a significant role
has an important role
plays an important part
plays an essential role
has been instrumental
plays a crucial role
plays a vital role
plays a key role
играет решающую роль
plays a crucial role
is crucial
plays a critical role
plays a decisive role
plays a pivotal role
plays a vital role
has a crucial role
is decisive
has a decisive role
has been instrumental
играет ключевую роль
plays a key role
plays a pivotal role
plays a crucial role
is crucial
plays a critical role
has a key role
plays a central role
has been instrumental
plays a vital role
is pivotal
играет важнейшую роль
plays a crucial role
plays a critical role
is crucial
plays a vital role
plays an essential role
plays an important role
plays a fundamental role
plays a key role
plays a pivotal role
plays a major role

Примеры использования Plays a vital role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Training of police personnel plays a vital role in preventing human rights violations
Обучение сотрудников полиции играет решающую роль в предотвращении нарушений прав человека
The reconciliation between work and family plays a vital role in the women's participation in the labour market.
Обеспечение сочетания семейной жизни и трудовой деятельности играет важную роль в вопросах участия женщин в рынке труда.
Resettlement plays a vital role for refugees whose life,
Переселение играет жизненно важную роль для беженцев, чья жизнь,
Good animal feeding plays a vital role in animal health& welfare
Полноценное питание животных играет ключевую роль в поддержании их здоровья
In addressing these priorities, the Protocol plays a vital role as a Regional hub for mutual assistance
Протокол играет важную роль регионального центра взаимной помощи
The correct usage of the modern guidelines for this procedure plays a vital role in decreasing of the perinatal morbidity.
Правильное использование современных протоколов этой процедуры играет решающую роль в снижении перинатальной смертности.
It plays a vital role in the fight against illegal migration,
Она играет жизненно важную роль в борьбе с незаконной миграцией,
The centre plays a vital role in our product development
Центр играет важную роль в разработке наших продуктов
The IAEA plays a vital role in that area, particularly through its Nuclear Security Fund,
МАГАТЭ играет решающую роль в этой области, особенно через свой Фонд ядерной безопасности,
This office plays a vital role in the work against ongoing violations of human rights
Это отделение играет ключевую роль в борьбе против совершающихся в Колумбии нарушений прав человека
As infrastructure developments continue, heavy equipment plays a vital role in completing these ambitious projects on time
С развитием инфраструктуры тяжелое оборудование играет жизненно важную роль в выполнении различных амбициозных проектов в срок
The United Nations Fund for International Partnerships(UNFIP) plays a vital role in developing networks to benefit the United Nations system.
Фонд международного партнерства Организации Объединенных Наций( ФМПООН) играет важнейшую роль в налаживании связей, выгодных для системы Организации Объединенных Наций.
This property in the parametric concept plays a vital role in the reliability of the quality control process.
Эта особенность параметрической концепции играет важную роль для обеспечения надежности в процессе контроля качества.
The International Court plays a vital role in the peaceful settlement of international disputes
Международный Суд играет ключевую роль в мирном урегулировании международных споров
Karen Nazaryan also mentioned that the civil society plays a vital role in the relations of Armenia and the EU.
Карен Назарян также отметил, что гражданское общество играет жизненно важную роль в отношениях Армения- ЕС.
ITU Radiocommunication Sector(ITU-R) plays a vital role in the global management of the radio-frequency spectrum and satellite orbit resources,
Сектор радиосвязи МСЭ( МСЭ- R) играет решающую роль в глобальном управлении использованием ресурсов радиочастотного спектра
It plays a vital role in advancing shared objectives to promote gender equality
Оно играет важнейшую роль в продвижении общих целей для защиты гендерного равенства
In addition, UNDP plays a vital role coordinating the United Nations' development work on the ground.
Кроме того, ПРООН играет важную роль, координируя на местах работу в области развития, проводимую Организацией Объединенных Наций.
It can be seen that its safe operation plays a vital role in the safety of the entire grid.
Можно видеть, что его безопасная работа играет жизненно важную роль в безопасности всей сети.
The IAEA also plays a vital role in this area, particularly through its Nuclear Security Fund,
МАГАТЭ также играет ключевую роль в этой области, особенно через свой Фонд ядерной безопасности,
Результатов: 180, Время: 0.1229

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский