PLAYS AN ACTIVE ROLE - перевод на Русском

[pleiz æn 'æktiv rəʊl]
[pleiz æn 'æktiv rəʊl]
играет активную роль
plays an active role
plays an active part
a proactive role
active role
to have an active role
играла активную роль
played an active role
has played an active part
had an active role

Примеры использования Plays an active role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Intra-African trade should be promoted by a State that plays an active role in economic development
Расширению внутриафриканской торговли должны содействовать усилия государства, играющего активную роль в экономическом развитии,
Meanwhile the international peacekeeping activity of the UN, in which Russia plays an active role, as well as its military assistance to Angola,
Между тем международная миротворческая деятельность ООН, в которой активную роль играет Россия, а также военная помощь Анголе от нее,
However, the United Nations International Drug Control Programme plays an active role as substantive Secretariat by assisting the Commission in identifying options available
Вместе с тем Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами выполняет активную роль основного секретариата, что выражается в оказании
Officials of the antimonopoly agency are members of the created at akimats of operative staffs to control prices where in view of a broader set of tools of antimonopoly reaction it plays an active role in this situation.
Сотрудники антимонопольного органа вошли в состав созданных при акиматах оперативных штабов по контролю за ценами, где с учетом существенного набора инструментов антимонопольного реагирования им отведена активная роль в сложившейся ситуации.
To strengthen oversight in the funds and programmes, the Office will propose the establishment of oversight committees in these bodies, similar to those that exist in the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees-- committees in which the Office of Internal Oversight Services plays an active role.
В интересах усиления надзора за фондами и программами Управление выйдет с предложением о создании в этих инстанциях надзорных комитетов, аналогичных тем, которые уже имеются у Программы развития Организации Объединенных Наций и в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и в которых активную роль играет Управление служб внутреннего надзора.
interstate relations anchored in close historical ties, the Armenian-Polish community which plays an active role in the social and political life of Poland, and about the prospects of the Armenian-Polish relations.
веков армяно- польской дружбы, построенных на тесных исторических связях межгосударственных отношениях, играющей активную роль в общественно-политической жизни Польши армянской общины и перспектив армяно- польских отношений.
will ensure that the United Nations plays an active role in facilitating economic and social development
которая будет отвечать общим требованиям и обеспечит активную роль Организации Объединенных Наций в содействии экономическому
institutional framework in which the United Nations plays an active role, specifically in the pacification
в которых Организации Объединенных Наций отводится активная роль, особенно в области примирения
He underscored that UNFPA played an active role in gender mainstreaming.
Он подчеркнул, что ЮНФПА играет активную роль в обеспечении учета гендерных факторов.
UNDP played an active role in the preparation of the Consolidated Inter-agency Appeal for the Sudan.
ПРООН играла активную роль в подготовке общего межучрежденческого призыва в отношении Судана.
The youth play an active role and participate in all these strategies.
Молодежь играет активную роль и принимает участие во всех этих стратегиях.
The WHRIA played an active role in this successful event.
Международная ассоциация прав женщин играла активную роль в этом успешно проведенном мероприятии.
Turkey played an active role in international initiatives in the fight against narcotics.
Турция играет активную роль в международных инициативах в области борьбы с наркотиками.
The United Nations played an active role in realizing the objectives of the Declaration.
Организация Объединенных Наций играла активную роль в достижении целей Декларации.
Regarding ASEAN, Viet Nam played an active role in ASEAN Women Committee.
В отношении АСЕАН Вьетнам играет активную роль в Женском комитете АСЕАН.
UN-Habitat also played an active role in developing the United Nations country strategy.
ООН- Хабитат также играла активную роль в разработке страновой стратегии Организации Объединенных Наций.
KBASD played an active role within the process of Environmental Code development.
КБАУР играла активную роль в разработке Экологического кодекса.
UNSMIL played an active role in providing support for these reconciliation efforts.
МООНПЛ играла активную роль в поддержании этих усилий по примирению.
In Rodrigues, the Non- Governmental Organisations play an active role in the socio-economic development of the island.
Неправительственные организации на Родригесе играют активную роль в социально-экономическом развитии острова.
The Brazilian State played an active role throughout the whole preparatory stage for and during the Conference.
Бразильское государство играло активную роль на этапе подготовки проведения Конференции.
Результатов: 152, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский