PLEADED NOT GUILTY - перевод на Русском

['pliːdid nɒt 'gilti]
['pliːdid nɒt 'gilti]
не признал себя виновным
pleaded not guilty
of not guilty
заявил о своей невиновности
pleaded not guilty
proclaimed his innocence
asserted his innocence
не признал своей вины
pleaded not guilty
признал себя невиновным
pleaded not guilty
не признали себя виновными
pleaded not guilty
заявили о своей невиновности
pleaded not guilty
выступил с заявлением о своей вины

Примеры использования Pleaded not guilty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All defendants pleaded not guilty.
Все подсудимые вины не признают.
At the first day of the hearing, the author pleaded not guilty.
В первый день слушания дела автор не признал себя виновным63.
the accused pleaded not guilty.
обвиняемый заявил, что невиновен.
During their initial appearances before the Tribunal, they all pleaded not guilty.
Во время их первой явки в Трибунал они все заявили, что невиновны.
Mr. AlJamri pleaded not guilty.
Гн АльЯмри отказался признать себя виновным.
At the initial appearance, on 14 June, both pleaded not guilty.
Во время первоначальной явки 14 июня они не признали себя виновными.
The accused pleaded not guilty to crimes against humanity,
Обвиняемый не признал себя виновным в преступлениях против человечности,
The author again pleaded not guilty and reiterated that he had been tortured to make him confess.
Автор вновь заявил о своей невиновности и повторил, что его пытали, чтобы получить признательные показания.
The accused pleaded not guilty to the five counts charged against him in the indictment dated 16 March 2001.
Обвиняемый не признал себя виновным по пяти пунктам обвинения, предъявленного ему в обвинительном заключении от 16 марта 2001 года.
Momčilo Gruban made his initial appearance on 10 May 2002 and pleaded not guilty to 11 counts arising from the Omarska camp indictment.
Момчило Грубан впервые предстал перед судом 10 мая 2002 года и заявил о своей невиновности по 11 пунктам, включенным в обвинительное заключение, касающееся лагеря Омарска.
The man, who is accused of their murder, pleaded not guilty and must appear before the court next year.
Мужчина, которого обвиняют в их убийстве, не признал себя виновным и должен предстать перед судом в следующем году.
At the hearing on 14 December 2007, the five accused pleaded not guilty on both charges.
На слушании 14 декабря ни один из судимых не признал своей вины в содеянном.
The author pleaded not guilty, but was found guilty,
Автор сообщения заявил о своей невиновности, однако был признан виновным
He was arraigned on April 6, 2009, and pleaded not guilty to one count of assault and one count of making criminal threats.
Он прибыл в суд 6 апреля и признал себя невиновным по обвинению в нападении и по обвинению в создании криминальной угрозы.
At his initial appearance, on 4 August 1999, he pleaded not guilty to all counts of the indictment.
Во время своей первой явки 4 августа 1999 года он не признал себя виновным по всем пунктам обвинительного заключения.
He pleaded not guilty on all counts and is waiting for his trial to commence.
Он заявил о своей невиновности по всем пунктам обвинительного акта, и сейчас он ожидает начала его судебного процесса.
At his initial appearance, on 29 December 1999, he pleaded not guilty to all charges.
Во время своей первоначальной явки 29 декабря 1999 года он не признал себя виновным по всем пунктам обвинения.
2007, and pleaded not guilty.
где признал себя невиновным.
The brothers pleaded not guilty, and were remanded on continuing bail for trial at the Old Bailey.
Братья не признали себя виновными и были освобождены под залог для участия в процессе в центральном уголовном суде Олд Бейли.
A further initial appearance was held on 14 September 1999 and the accused pleaded not guilty to all charges.
Еще одна первоначальная явка состоялась 14 сентября 1999 года и обвиняемый не признал себя виновным по всем пунктам обвинения.
Результатов: 148, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский