GUILTY - перевод на Русском

['gilti]
['gilti]
виновность
guilt
culpability
conviction
culpabilities
вина
wine
fault
guilt
blame
виновным
guilty
perpetrators
responsible
convicted
culpable
offenders
found
виноватым
guilty
bad
sorry
responsible
blame
at fault
вину
wine
fault
guilt
blame
повинен
responsible
guilty
виновен
is guilty
responsible
found guilty
perpetrator
is culpable
plead guilty
виноватой
guilty
bad
responsible
's my fault
to blame
виновных
perpetrators
those responsible
guilty
culprits
offenders
виновными
guilty
perpetrators
responsible
are convicted
culpable
culprits
found
punished
вины
wine
fault
guilt
blame
виновности
guilt
culpability
conviction
culpabilities

Примеры использования Guilty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Six of the defendants pled guilty.
Шесть ответчиков признали свою виновность.
I have represented guilty people, but this is.
Я представляла виновных людей, но это.
I feel guilty having two homes while they have none.
Я чувствую себя виноватой, имея два дома, когда у них нет ни одного.
Billy-- Not guilty, Your Honor.
Билли… Не виновен, Ваша Честь.
I have always felt guilty about Smelly Marjorie.
Я всегда чувствовала вину перед Вонючкой Марджори.
He looks guilty.
Он выглядит виновным.
It makes you look guilty and untrustworthy.
Это заставляет вас выглядеть виноватым и вызывает недоверие.
They always feel guilty and always feel wrong.
Они всегда чувствуют себя виновными и всегда чувствуют себя не так.
In relation to the guilty employees disciplinary measures were taken in accordance with the applicable laws.
В отношении виновных сотрудников приняты меры в соответствии с действующим законодательством.
Did you see how guilty my mom looked?
Вы видели какой виноватой выглядела моя мама?
If Mr. Elkins were guilty, Margaret would have told me.
Будь мистер Элкинс виновен, Маргарет сказала бы мне.
You feel guilty for cheating on your husband.
Ты чувствуешь вину за свою измену мужу.
Mr Greene, we find you guilty of attempted woo.
Мистер Грин, мы находим вас виновным в попытке ухаживания.
Do you know how guilty I felt?
Да ты хоть знаешь, каким виноватым я себя чувствовал?
Guilty consciences, Mr. Poirot?
Сознание вины, мистер Пуаро?
Lawyers are for guilty people like thieves
Адвокаты для виновных людей, например,
You will feel guilty in being blissful.
Вы будете чувствовать себя виновными в том, чтобы быть блаженным.
I want you to feel guilty.
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой.
Yeah, because they knew he was guilty.
Да, потому что они знали, что он был виновен.
He felt guilty and feared for his life.
Он чувствовал вину и боялся за свою жизнь.
Результатов: 3693, Время: 0.068

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский