ARE GUILTY - перевод на Русском

[ɑːr 'gilti]
[ɑːr 'gilti]
виновны
are guilty
responsible
perpetrators
perversely
culpable
found guilty
виноваты
fault
are to blame
are guilty
are responsible
виновность
guilt
culpability
conviction
culpabilities
виновен
is guilty
responsible
found guilty
perpetrator
is culpable
plead guilty
виновные
perpetrators
those responsible
guilty
culprits
offenders
justice
виноват
fault
is to blame
am guilty
is responsible
sorry
my bad
wrong
виновна
's guilty
is responsible
culpable
виновата
fault
am guilty
is to blame
was responsible
wrong

Примеры использования Are guilty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
my clients are guilty.
тогда мои клиенты виноваты.
All of us are victims and all of us are guilty.
Все мы жертвы и все мы виновны.
You are guilty until proven competent.
Ты виновен, пока не докажешь компетентность.
You're guilty… and you don't even know it.
Ты виновна… и ты даже не знаешь этого.
And if supported, in all crimes all people are guilty.
А раз поддерживал, то во всех преступлениях виноват весь народ.
You are guilty.
Both are guilty.
Оба виноваты.
Officials who continue to ignore this fact are guilty of a gross dereliction of duty.
Чиновники, которые продолжают игнорировать этот факт, виновны в халатном исполнении своих обязанностей.
If you're guilty, you know you're caught.
Если ты виновен, ты знаешь, что ты попался.
You're guilty of kidnap, ransom- your girls all of them complicit.
Ты виновна в похищении, требовании выкупа- твои девочки все соучастницы.
Maybe you're guilty, maybe you're not.
Не знаю, может, ты виноват, может, и нет.
Kojima, you're guilty too.
Кодзима, ты тоже виновата.
Then we found out from the Moon(Supreme Powers) that people are guilty of it.
Потом мы узнали от Луны, что виноваты во всем сами люди.
The verdict of the court was that you are guilty.
Решением сюда было принято, что вы виновны.
If they're guilty, it could take forever.
Если он виновен, это может занять вечность.
And you look like you are guilty while you are not guilty.
Ты выглядишь будто виновна. А ты не виновна.
Or does she think the only thing you're guilty of is insider trading?
Или она думает, что ты только виноват в инсайдерской торговле?
You're guilty.
Сама ты виновата.
They are guilty anyway.
Но они все равно виноваты.
All my clients are guilty.
Все мои клиенты виновны.
Результатов: 258, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский