ARE GUILTY in Polish translation

[ɑːr 'gilti]
[ɑːr 'gilti]
są winni
be guilty
be to blame
be owed
winni
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
winę
wine
fault
guilt
blame
byliby winni
jesteś winny
be guilty
be to blame
be owed
są winne
be guilty
be to blame
be owed
winny
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
jest winny
be guilty
be to blame
be owed
winnych
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
winna
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
winy
wine
fault
guilt
blame
winie
wine
fault
guilt
blame

Examples of using Are guilty in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If we're guilty of anything it's for being too nice.
Jeśli jesteśmy czemukolwiek winni to bycia zbyt miłymi.
Yin Sun are guilty of the following crimes.
Yin Sun są winni następujących zbrodni.
All women are guilty, Denny. You shou know that.
Kobiety są winne Denny, powinieneś to wiedzieć.
And you're guilty Of attacking A starship commander.
A ty jesteś winny atakowania dowódcy statku.
I won't say the names of those who are guilty in this.
Nie wymienię nazwisk winnych tego stanu rzeczy.
Maybe you pass out because you're guilty.
Może mdIejesz, bo czujesz się winny.
If the diagnosis of expert doctors is correct, then you're guilty?
Jeśli eksperci się nie mylą, to pan jest winny?
And those who speak against him are guilty of treason.
A ci, co mówią przeciwko niemu, są winni zdrady.
We are guilty!
Jesteśmy winni!
If you're guilty, we turn you over to the NYPD.
Jeśli okażesz się winna, wydamy cię policji.
You're guilty of attacking a starship commander!
A ty jesteś winny atakowania dowódcy statku!
Both are guilty of facade discrimination dividing humanity up into exclusive groups based on no evidence.
Obie są winne dyskryminacji, dzieląc ludzkość na wykluczające grupy. Bez żadnych dowodów.
Or you're frightened, or you're guilty.
Albo się boisz, albo czujesz winny.
And the 80% that you know are guilty, you just get on with it?
W 80% spraw wiesz, że jest winny, ale robisz swoje?
But only to those who are guilty of committing the crime. I believe in death penalty!
Wierzę w karę śmierci, ale tylko wobec winnych przestępstw… Śmiały pomysł!
They're guilty, Ms. Keating. So, we have a motive.
Kiedy zobaczyłam, co im zrobili… Oni są winni Pani Keating.
Today the men that stand before you are guilty of the unspeakable.
Dzisiaj, ludzie, którzy stoją przed wami, są winni niewymownych czynów.
So instead of us having to prove you're guilty, you will have to prove you're innocent.
Nie musimy udowadniać pana winy, to pan musi dowieść niewinności.
I'm doing it because you're guilty.
Jest pani winna. Robię to, ponieważ.
And you're guilty Of attacking A starship commander.
A ty jesteś winny atakowania dowódcy statku gwiezdnego i nastawania na jego życie.
Results: 276, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish