COUPABLE in English translation

guilty
coupable
culpabilité
culprit
coupable
responsable
cause
perpetrator
auteur
coupable
responsable
agresseur
ravisseur
contrevenant
offender
délinquant
contrevenant
coupable
linquants
ravisseur
agresseur
de l'auteur
auteurs d'infractions
responsible
responsable
responsabilité
compétent
coupable
chargé
il incombe
culpable
coupable
volontaire
fautive
répréhensibles
faute
perp
suspect
criminel
coupable
type
gars
tueur
voleur
prévenu
agresseur
responsable
convicted
condamner
détenu
taulard
forçat
bagnard
condamnation
de bagnes
coupable
committed
engager
commettre
validation
engagement
commits
who did it
qui le font
qui agissent
qui le pratiquent
qui prennent

Examples of using Coupable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Meurtres multiples où la victime et le coupable résolvent l'affaire pour nous.
Multiple killings where the victims and the perpetrators have solved the cases for us.
On coincera peut-être le coupable.
Hopefully, we will nab the perpetrators.
Elle plaide coupable.
SHE'S PLEADING GUILTY.
Il a plaidé coupable.
HE PLED GUILTY.
Je savais qu'il n'était pas coupable de ce meurtre.
I KNEW HE WASN'T GUILTY OF THAT MURDER.
Suis-je plus coupable que les autres?
Am I so much guiltier than others?
De plus, plus il est coupable, plus il a besoin de nous.
Besides, the guiltier he is, the more he needs us.
Plus Mickey nous en disait, plus Paulson paraissait coupable.
The more Mickey told us, the guiltier Paulson looked.
Plus il se cache, plus il a l'air coupable.
The longer he stays out, the guiltier he looks.
Plus je resterai caché, plus j'aurai l'air coupable.
The longer I stay hidden, the guiltier I look.
Sherman, tu parais plus coupable de minute en minute.
Sherman, you're looking guiltier by the minute.
Ne cherche pas à me rendre plus coupable que je ne le suis.
Don't make me feel any guiltier than I already do.
Tant qu'il sera dans la nature, il aura l'air coupable.
The longer he's in the wind, the guiltier he looks.
Et elle a l'air plus coupable de minute en minute.
And she's looking guiltier every minute.
devant les hommes ne me rends pas plus coupable encore.
earth don't make me even guiltier.
Je te parie une soirée de strip-teases que je connais déjà le coupable.
I will bet you a night of lap dances I already know who did it.
Plus vous niez, plus vous avez l'air coupable.
The more you deny it, the guiltier you look.
Plus elle attend, plus elle a l'air coupable.
The longer she waits, the guiltier she's gonna look.
Trouver le coupable et le faire payer.
Find out who did this and make them pay.
Le coupable se repentira de ses péchés maintes et maintes fois.
The sinful will repent of their sins time and again.
Results: 10985, Time: 0.2498

Top dictionary queries

French - English