Examples of using
Responsible
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Who will be responsible for collecting and collating information that the parliamentarians use?
Qui sera chargé de recueillir et de rassembler les informations qui seront utilisées par les parlementaires?
It is also responsible for promoting safe water practices
Il est aussi chargé de la promotion de pratiques nautiques sécuritaires
They will be responsible for greeting the speaker
Il ou elle aura pour responsabilité d'accueillir le conférencier
medical conditions are directly responsible for more than 90 per cent of all child deaths aged 0-5.
pathologies sont directement responsables de plus de 90 des décès d'enfants de moins de cinq ans.
ADEPTA's sector groups are responsible for spreading French technological expertise overseas
Les groupes filières de l'Adepta ont pour mission de diffuser l'expertise technologique française à l'international
All international customers are responsible to pay any and all fess when shipping an item back.
Tous les clients internationaux sont responsables de payer tout et n'importe quel fess quand embarquant un article de nouveau.
is responsible for simplifying the Group corporate governance system and organization.
a pour mission de simplifier le système de gouvernance et l'organisation du groupe.
The Government is responsible for developing the clusters and the risks associated with the conduct of innovation are shared with the local authorities.
L'aménagement du pôle est à la charge de l'Etat et les risques associés au comportement d'innovation sont partagés avec les collectivités.
The president is responsible to ensure that the current
Le président est chargé de s'assurer de l'exécution
The Management Unit will be responsible for establishing evaluation grids,
L'Unité de gestion aura pour responsabilité d'établir les grilles d'évaluation,
It is responsible to advise the Government on matters relating to policy,
Il est chargé de donner au Gouvernement des avis sur les questions relatives aux politiques,
Charles Tellier, Responsible for the Crisis and Conflict Unit,
Charles Tellier, responsable de la cellule Crises
The FIE is responsible for ensuring that the organisers of these major, international competitions prioritise the health
La F.I.E. a pour mission de s'assurer que les organisateurs de ces grandes compétitions internationales mettent l'accent sur la santé
Apostroph Group's professional vendor management programme is, for example, responsible for scrutinising all incoming application dossiers for such aspects as missing documentation.
Le Vendor Management professionnel d'Apostroph Group s'occupe notamment de vérifier tous les documents fournis dans les dossiers de candidature: il contrôle par exemple que le dossier est bien complet.
the government is responsible to respect the voices of individuals who disagree with the government's decisions.
le gouvernement est responsable de respecter les opinions de ceux qui sont en désaccord avec les politiques du gouvernement.
the government is responsible to respect the voices of organizations that disagree with the government's decisions.
le gouvernement est responsable de respecter les voix des organisations qui sont en désaccord avec les politiques du gouvernement.
The implementer shall be responsible to put in place appropriate processes
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文