RESPONSIBLE in Turkish translation

[ri'spɒnsəbl]
[ri'spɒnsəbl]
sorumlu
responsible
in charge
accountable
liable
responsibility
blame
responsibly
sorumluluk
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
mesul
responsible
accountable
responsibility
liable for
sorumluları
responsible
in charge
accountable
liable
responsibility
blame
responsibly
sorumlusun
responsible
in charge
accountable
liable
responsibility
blame
responsibly
sorumludur
responsible
in charge
accountable
liable
responsibility
blame
responsibly
sorumluluğu
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
sorumluluğunda
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden
sorumluluğun
responsibility
responsible
liability
in charge
accountability
commitment
obligation
burden

Examples of using Responsible in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will be responsible for monitoring both.
Her ikisini de takip etmek senin sorumluluğunda olacak.
We're not responsible for any injuries or anything else that might occur during your stay.
Burada kaldığın sürece hiçbir yara bereden filan mesul değiliz.
They're gonna think I'm the most responsible.
En büyük sorumluluğun bende olduğunu düşünecekler.
That makes you responsible for what happened there.
Bu da orada olanların sorumluluğu sana ait demek oluyor.
Are you the one responsible for that little hood rat who stole my wallet?
Cüzdanımı çalan o küçük sıçandan sen mi sorumlusun?
The military's responsible for the girls.
Kızlar askeriyenin sorumluluğunda.
You wanna know who's responsible for who I am?
Benim kişiliğimden olduğumdan kim mesul biliyor musun?
I just wanted to tell you that I… I'm responsible.
Sadece sorumluluğun bende olduğunu söylemek istedim.
I will be responsible.
Sorumluluğu ben alacağım.
For interrupting Grace Day's original T. 0115… were you responsible Yeah, bye?
Güle güle. Grace Dayin özgün TELLine engel olmaktan sen mi sorumlusun?
You are not responsible for your father.
Baban senin sorumluluğunda değil.
And he's not responsible for what I say about memes.
Ve benim'' mem'' ler hakkında söylediklerimden mesul değil.
Although the Jedi's were pretty sure Larry was responsible,… nothing could be proved.
Jediler sorumluluğun Larryde olduğunu bilemelerine rağmen hiçbir şey ispatlanamaz.
What"responsible"?
Ne sorumluluğu?
Okay, but I can't be responsible for anything that I say.
Tamam ama söyleyeceğim hiçbir şeyden mesul değilim.
Ventone says you were responsible, that it was your call.
Ventone, sorumluluğun sizde olduğunu bunun sizin kararınız olduğunu söylüyor.
I will be responsible for her, Sarah.
Onun sorumluluğu bende olacak, Sarah.
If I write him a letter, I will be responsible for him.
Bunu yazarsam ondan mesul olacağım.
That's responsible parenting.
Bu anne babanın sorumluluğu.
You're not responsible for the choices that other people make in their lives.
İnsanların hayatlarıyla ilgili seçtikleri senin sorumluluğun değil.
Results: 7628, Time: 0.0407

Top dictionary queries

English - Turkish