VRAI COUPABLE in English translation

real culprit
vrai coupable
véritable coupable
true culprit
vrai coupable
véritable coupable
véritable responsable
while the real perpetrator
right guy
bon gars
bon mec
bon type
bonne personne
mec bien
vrai coupable
mec parfait
gars bien
truly guilty
vraiment coupable
vrais coupables
réellement coupables

Examples of using Vrai coupable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cherche, toi, le vrai coupable.
You go out and find the real killer.
Perry désignait le vrai coupable.
he would point to the real killer.
Vous avez créé un faux sentiment de sécurité pour le vrai coupable, et vous l'avez forcé à se confesser.
You created a false sense of security for the real culprit and then you coerced a confession out of him.
Si le vrai coupable est toujours là,
So if the real culprit is still out there,
Si vous voulez attraper le vrai coupable, amenez Hwang Seok dans le hall central de la gare de Séoul… le 14 août à 11h00.
If you want to catch the true culprit, bring Hwang Seok to the central lobby of Seoul Railway Station… on August 14, 11:00pm.
Et peut-être que le vrai coupable a paniqué quand Hetty a mis l'endroit en confinement.
And maybe the real culprit panicked when Hetty put the whole place on lockdown.
j'étais convaincu que Fitzroy Simpson était le vrai coupable.
I was convinced that Fitzroy Simpson was the true culprit.
C'est une parodie de justice! Ces 4 personnes ont été incarcérés, alors que le vrai coupable se balade en riant.
It is a travesty of justice that these four people have been incarcerated while the real perpetrator is walking around laughing.
Peut-être que nous pouvons espérer que le vrai coupable fasse un pas en avant et… disculpe le bon capitaine.
Well, perhaps we can hope together that the truly guilty party will step forward and… Exonerate the good Captain.
ils ont maintenant de trouver tous les cookies et de trouver le vrai coupable.
now have to find all the cookies and find the real culprit.
Je suis heureux que les Vorlons aient abandonnés toutes leurs charges contre vous, maintenant que le vrai coupable a été demasqué.
I'm pleased that the Vorlons have dropped all charges against you now that the real culprit has been found.
ses informations… conduisirent à l'arrestation et au procès du vrai coupable.
his information led to the arrest and trial of the real culprit.
que je crois que je connais le vrai coupable.
I think I know the real culprit.
que j'ai découvert que cette super sauce piquante n'est pas le vrai coupable à Irwindale.
because I have discovered that Calico Hot Sauce is not the real culprit in Irwindale.
Le vrai coupable de la destruction de la Nouvelle Orléans n'était pas juste un ouragan
SO THE REAL CULPRIT FOR THE DESTRUCTION OF NEW ORLEANS WASN'T JUST A BIG HURRICANE,
lui demande de retrouver le vrai coupable.
demands a chance to find the real culprits.
Si on cherchait le vrai coupable? Pour prouver que c'est pas Alina?
What if we look for the real guilty person to prove that it isn't Alina Damiani?
David pensait que le vrai coupable, ce soir-là, c'était le type qui avait été tué.
David thought that the one that was really at fault that night… was the guy that got killed. He said,"That guy's crazy.
Christie inconsciemment protégeait le vrai coupable.
says Christie subconsciously knew who the real culprit is.
vous êtes un homme bien, vous trouverez le vrai coupable.
if you are a decent man you will find out who really did this.
Results: 70, Time: 0.0375

Vrai coupable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English