POLICY OF DECENTRALIZATION - перевод на Русском

['pɒləsi ɒv ˌdiːˌsentrəlai'zeiʃn]
['pɒləsi ɒv ˌdiːˌsentrəlai'zeiʃn]
политикой децентрализации
decentralization policy
the decentralisation policy
политику децентрализации
policy of decentralization
a policy of decentralisation

Примеры использования Policy of decentralization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
conflict between demands for increased accountability and a leaner administration, and between a policy of decentralization and a desire for savings from increased use of common services.
сокращения административного аппарата и между политикой децентрализации и желанием добиться экономии средств за счет более широкого использования общих служб.
must not delay in granting the proposed autonomy to Western Sahara under its broad new policy of decentralization.
должно без промедления предоставить предлагаемую автономию Западной Сахаре в соответствии со своей новой масштабной политикой децентрализации.
The authorities should promote a culture of participation in the different areas of the curriculum by maintaining a policy of decentralization and by helping schools to strengthen their identity and achieve greater autonomy.
Органам власти следует оказывать содействие формированию культуры участия в различных областях учебной программы путем оказания поддержки политике децентрализации и помощи школам в усилении их индивидуальности и достижения большей автономии.
Under the policy of decentralization and deconcentration of public services,
В соответствии с политикой децентрализации и деконцентрации государственных служб провинциальным
In pursuance of the United Nations Office on Drugs and Crime policy of decentralization and accountability, representatives at the country level have been vested with full authority
Во исполнение проводимой Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности политики децентрализации и обеспечения отчетности на представителей странового уровня возложены все полномочия
implementing a policy of decentralization; and the mobilization of humanitarian aid to support refugee return and the reintegration of displaced persons and refugees.
реализации политики децентрализации; а также мобилизации гуманитарной помощи для оказания помощи беженцам в возвращении домой и реинтеграции перемещенных лиц и беженцев.
promote a policy of decentralization on the basis of constitutional principles,
инициировать политику децентрализации на основе конституционных принципов,
teachers and parents' associations, and in the framework of the Peruvian Government's current policy of decentralization, regional plans to promote education had been established in consultation with all stakeholders,
преподавателей и ассоциаций родителей учащихся в рамках действующей политики децентрализации правительства Перу и в консультации со всеми заинтересованными сторонами,
Loyal to our policy of decentralization in Central Africa,
Будучи привержены нашей политике децентрализации в Центральной Африке,
and pursuing a policy of decentralization allowing local government( vested in bodies elected by the population)
также принципы политики децентрализации, обеспечивающей административную и финансовую независимость системы местного
Parts of Latin America have seen considerable delegation of powers to municipalities, as a result of democratic reform and policies of decentralization.
В результате демократических реформ и проведения политики децентрализации во многих странах Латинской Америки было осуществлено делегирование значительных полномочий муниципалитетам.
providing they ensure genuine participation by the population groups concerned, policies of decentralization can provide a concrete, grassroots response to situations of poverty.
материалы обсуждений, состоявшихся в Боливии и Бенине, указывает, что политика децентрализации, обеспечивающая реальное участие соответствующих групп населения, может явиться доступным, конкретным и адекватным средством борьбы с нищетой.
West African Governments, with the assistance of the international community, should deepen their policies of decentralization, with a view to addressing the challenge of rapidly growing cities and narrowing the current
Правительствам государств Западной Африки при содействии со стороны международного сообщества следует углублять свою политику децентрализации с целью решения проблемы стремительно растущих городов
by focusing on a smaller number of countries enacting or favouring policies of decentralization.
ориентацией на меньшее число стран, осуществляющих или поддерживающих политику децентрализации.
focusing on a smaller number of countries enacting or favouring policies of decentralization.
ориентация на меньшее число стран, осуществляющих или поддерживающих политику децентрализации.
With the policy of decentralization, the exchange does not require registration or approval from the authorities.
Следуя политике децентрализации, биржа не требует регистрации или разрешения каких-либо государственных органов.
Chile has implemented a policy of decentralization which is reflected in the transfer of functions to municipalities.
Чили проводит политику децентрализации, подразумевающую передачу все большего числа функций муниципалитетам.
the government has initiated a policy of decentralization.
правительство приступило к реализации мер по децентрализации.
The policy of decentralization in the distribution of services in some sectors, as health, education and social services has been commissioned.
Принято решение о децентрализации определенных функций по оказанию услуг в ряде секторов, включая здравоохранение, образование и социальную помощь.
As a result of a vigorous policy of decentralization, the regional hubs of the United Nations are making an increasingly important contribution to the follow-up to conferences.
Благодаря активной политике децентрализации региональные центры Организации Объединенных Наций стали вносить все более весомый вклад в последующую деятельность в связи с конференциями.
Результатов: 1050, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский