POLICYMAKERS SHOULD - перевод на Русском

директивным органам следует
policymakers should
legislative organs should
policy makers should
legislative bodies should
policymakers need
decision-making entities should
политику должны
политикам следует
policymakers should
politicians should
директивных органов следует
policymakers should
органы должны
bodies should
authorities should
authorities must
bodies must
entities should
organs should
authorities shall
authorities have to
bodies needed
organs must

Примеры использования Policymakers should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As systemic weaknesses are often identified after a financial crisis starts to unravel, policymakers should be aware of possible new vulnerabilities.
Системные проблемы часто всплывают после начала финансового кризиса, и директивные органы должны отдавать себе отчет в существовании новых возможных факторов уязвимости.
Policymakers should use mortality rates
Политические руководители должны использовать показатели смертности
To give meaning to social integration, policymakers should increase their understanding of the relationship between macroeconomic policies,
Чтобы придать смысл социальной интеграции, разработчики политики должны научиться лучше понимать взаимосвязь между макроэкономической политикой,
Policymakers should avoid excessive rigidity over any one target
Директивные органы должны избегать чрезмерной жесткости при достижении любой цели
Regional summaries for policymakers should, as a preliminary step, be[approved] by their respective regional members
В качестве предварительного шага резюме региональных оценок для директивных органов должны быть[ одобрены]
For that reason, policymakers should guard against a premature exit from stimulus policies until growth demonstrates that it is self-sustaining.
По данной причине разработчикам политики следует опасаться преждевременного отказа от политики стимулирования и продолжать ее до тех пор, пока рост не продемонстрирует, что он стал самообеспечивающимся.
Policymakers should, therefore, consider a range of interventions to combat the causes and impacts of food price fluctuations.
В связи с этим директивным органам надлежит рассмотреть вопрос о принятии ряда мер в целях борьбы с причинами и последствиями колебаний цен на продовольствие.
Policymakers should understand better how science can contribute to their work,
Политические деятели должны лучше понять, каким образом наука может внести
Palestinian policymakers should thus keep in mind what their economy is capable of achieving, and should strive to
Таким образом, палестинское руководство должно учитывать, чего в состоянии добиться палестинская экономика, и должно стремиться к обеспечению пространства для маневра,
Policymakers should not only invite young people into policy discussions
Работники директивных органов должны не просто приглашать молодых людей к участию в дискуссиях по вопросам политики,
Migration serves as one available form of adaptation, but policymakers should recognize that this solution will also increase the vulnerability of the displaced individuals.
Миграция служит одной из имеющихся форм адаптации, но директивные органы должны признавать, что это решение также влечет за собой повышение ступени уязвимости перемещаемых лиц.
To this end, policymakers should consider encouraging the formalization of informal firms, and specifically of employment relations.
С этой целью разработчики политики должны рассмотреть возможность стимулирования неформальных фирм к переходу в официальный сектор, и особенно в вопросах трудовых отношений.
Policymakers should ensure that public development banks do not undertake activities that the private sector will competitively provide.
Разработчики политики должны обеспечивать, чтобы государственные банки развития не занимались деятельностью, которую будет конкурентоспособно осуществлять частный сектор.
Policymakers should also enact clear standards for treating consumers fairly
Директивные органы должны также вводить в действие четкие стандарты справедливого
Policymakers should design the regulatory
Директивные органы должны разрабатывать нормативно- правовые
Policymakers should thus consider a toolkit of instruments to manage capital inflows,
Таким образом, директивным органам нужно подумать над набором инструментов для управления притоком капитала,
One speaker said that policymakers should recognize pro-poor innovation as a policy goal
По мнению одного из ораторов, отвечающим за инновационную политику органам следует провозгласить поощрение инновационной деятельности,
Looking ahead, policymakers should not only update long-standing master plans,
Глядя на перспективу, руководящие органы должны не только обновить долголетние генеральные планы, но и сделать этот процесс открытым
In particular, policymakers should seek to ensure channelling enough funding to promote development of human resources,
В частности, те, кто отвечает за формирование политики, должны прилагать усилия к тому, чтобы достаточные средства направлялись на содействие развитию людских ресурсов,
Policymakers should ensure that such weaknesses were better understood and effectively addressed to send the right market signals
Директивным органам необходимо обеспечить лучшее понимание и эффективное устранение таких слабых мест, с тем
Результатов: 87, Время: 0.0995

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский