POLLING DAY - перевод на Русском

['pəʊliŋ dei]
['pəʊliŋ dei]
день выборов
election day
date of the election
polling day
election night
voting day
день голосования
voting day
election day
polling day
ballot day
day ofvoting
дня голосования
voting day
election day
polling day
ballot day
дня выборов
election day
date of the election
polling day
voting day

Примеры использования Polling day на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the polling day, the Commission disqualified 27 candidates:
После дня выборов Комиссия дисквалифицировала 27 кандидатов:
two days before the first polling day.
за два дня до первого дня голосования.
On the polling day, the Independent Electoral Commission successfully addressed technical difficulties in several electoral districts.
В день голосования Независимая избирательная комиссия успешно справилась с техническими трудностями в нескольких избирательных округах.
On polling day, large crowds denied many Cambodians of Vietnamese descent the right to vote at one polling station in Kandal province.
В день выборов многочисленные толпы не позволили многим камбоджийцам вьетнамского происхождения проголосовать на одном избирательном участке в провинции Кандаль.
However, the National Electoral Commission has yet to announce details of voting arrangements for displaced persons who remain in camps until polling day.
Однако Национальная избирательная комиссия еще подробно не разъяснила порядок участия в выборах тех из вынужденных переселенцев, которые до дня выборов будут оставаться в лагерях.
Ballot papers shall be delivered to polling stations not later than three days before the polling day.
Избирательные бюллетени доставляются на избирательные участки не позднее чем за трое суток до дня голосования.
While polling day was widely recognized to have been generally calm, four deaths were recorded,
Хотя, по общему признанию, день голосования прошел в целом спокойно, было зафиксировано четыре смертных случая,
The high number of voters using early voting raises an obvious question whether early voting was only being used by those who were genuinely unable to vote on polling day.
Большая численность избирателей, голосовавших досрочно, вызывает очевидный вопрос относительно того, использовалось ли досрочное голосование только теми, кто действительно не мог проголосовать в день выборов.
other visible elements of the electoral process will provide potential targets long before polling day itself.
другие видимые элементы избирательного процесса станут потенциальными объектами для нанесения ударов задолго до дня выборов.
Thanks to the civic spirit of the Salvadorian people, polling day passed in a calm, orderly manner.
Благодаря чувству гражданской ответственности, продемонстрированному сальвадорским народом, день выборов прошел спокойно и организованно.
political environment and institutional capacities before, during and after polling day, have an impact on how rights are enjoyed.
оказывают нормативно- правовая база, политическая среда и институциональные возможности, существующие как на день голосования, так и после него.
In urban areas, each observation team will observe 14 to 20 polling stations per polling day.
В городских районах каждая группа наблюдателей будет осуществлять наблюдение за 14- 20 избирательными участками в течение каждого дня выборов.
for causing disorder on polling day.
за нарушения общественного порядка в день голосования.
In the end, efforts to intimidate sections of the Cambodian population appear not to have significantly influenced the conduct or the climate of polling day itself.
В конечном счете усилия по запугиванию некоторых слоев камбоджийского населения, по-видимому, не оказали значительного влияния на проведение или обстановку в сам день выборов.
it only went on the air one week before polling day.
существенного влияния на кампанию: она начала свое вещание всего за неделю до дня выборов.
other personnel scheduled to be on duty on polling day.
который будет занят выполнением служебных обязанностей в день голосования.
UNAMSIL's military and civilian personnel visited a total of 4,700 out of the established 5,256 polling stations to monitor events on polling day.
Военный и гражданский персонал МООНСЛ посетил в целом 4700 из 5256 созданных избирательных участков, с тем чтобы наблюдать за событиями в день выборов.
the observation of a specific polling day.
наблюдением непосредственно в день выборов.
fielded some 1,437 accredited observers on polling day.
направила примерно 1437 аккредитованных наблюдателей в день голосования.
Ten people were killed during the week preceding the election and another four on polling day see also paragraph 41.
За предшествовавшую выборам неделю было убито 10 человека, а еще четыре человека- в день выборов см. также пункт 41.
Результатов: 70, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский