POORER DEVELOPING - перевод на Русском

['pʊərər di'veləpiŋ]
['pʊərər di'veləpiŋ]
бедным развивающимся
poor developing
бедные развивающиеся
poor developing

Примеры использования Poorer developing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly in the poorer developing countries such as those of Africa.
в частности в наиболее бедные развивающиеся страны, такие как страны Африки.
was the lack of activity in the poorer developing countries, in particular those in Africa.
является отсутствие активности в самых бедных развивающихся странах, в частности в странах Африки.
Debt management would pose greater challenges in future years for smaller, poorer developing countries, since their narrower tax bases,
Управление задолженностью будет представлять собой еще большую проблему для малых, более бедных развивающихся стран в последующие годы,
especially for poorer developing countries, but the importance of the MDG set for the global development policy agenda is such that there is no alternative for the purpose of defining and measuring developing countries' needs.
особенно по более бедным развивающимся странам, оставляет желать лучшего, однако набор показателей ЦРДТ имеет такое важное значение для осуществления глобальной повестки дня в области развития, что другой альтернативы с точки зрения определения и измерения потребностей развивающихся стран не существует.
in particular for poorer developing countries: as these countries are perceived as presenting a high risk of default,
в частности для более бедных развивающихся стран: поскольку считается, что в случае этих стран высок риск неплатежа,
On the other hand, unfortunately, a good number of poorer developing countries continue to depend heavily on foreign bilateral donors as a reliable means of funding in support of the national response to HIV/AIDS.
С другой стороны, к сожалению, большое число более бедных развивающихся стран продолжают в значительной мере зависеть от иностранных двусторонних доноров в качестве надежного источника финансирования для поддержки национальных мер реагирования на ВИЧ/ СПИД.
Faster economic growth in rich countries could help those countries as well as the poorer developing countries, through increased demand for exports,
Ускорение темпов экономического роста в богатых странах могло бы оказать помощь не только этим странам, но и более бедным развивающимся странам благодаря увеличению спроса на экспортные товары,
generally much poorer developing countries amounted to around $56 billion during the period 1990-1992.
как правило, намного более бедные развивающиеся страны составляла около 56 млрд. долл.
especially in the poorer developing countries where Government development expenditure is often the key to the pace of development.
особенно в более бедных развивающихся странах, где государственные расходы на развитие зачастую являются ключевым фактором, определяющим темпы развития.
in particular the poorer developing countries, so that most of those goals can be achieved.
особенно бедным развивающимся странам, в целях достижения большей части этих целей.
has been a path-breaking effort to address the problems of least-developed and other poorer developing countries in their relations with the Multilateral Trading System MTS.
попытка заняться решением проблем, с которыми сталкиваются наименее развитые и другие более бедные развивающиеся страны в своих отношениях с многосторонней торговой системой МТС.
address the dearth of information on smaller and poorer developing economies.
связанной с нехваткой информации о малых и бедных развивающихся странах.
social development of poorer developing countries and the transformational effect of the economic crisis on the commodity economy.
социальное развитие бедных развивающихся стран и преобразовательное воздействие экономического кризиса на сырьевую экономику.
significance of official development assistance(ODA), which is a vital resource for poorer developing countries with little or no access to international private capital.
выступающей жизненно важным ресурсом для более бедных развивающихся стран, имеющих ограниченный доступ к международному частному капиталу или полностью лишенных такого доступа.
said that the Committee should consider the issue of debt management by poorer developing countries.
Комитет должен рассмотреть вопрос об управлении задолженностью бедными развивающимися странами.
especially in light of what has come to be known since the South Commission's report as the"knowledge gap" between the wealthy industrial countries of the Northern hemisphere and the poorer developing countries of the South.
стало называться после выхода доклада" Южной комиссии"" разрывом в знаниях" между богатыми промышленно развитыми странами северного полушария и более бедными развивающимися странами Юга.
In particular, since official flows tend to favour poorer developing countries and regions,
В частности, поскольку официальные средства направляются главным образом в более бедные развивающиеся страны и регионы,
within the region and invest in smaller/poorer developing countries.
инвестируя средства в менее крупные/ наиболее бедные развивающиеся страны.
The poorer developing countries need to be supported in their efforts to improve governance,
Бедные развивающиеся страны нуждаются в поддержке своих усилий по улучшению управления,
and particularly in the poorer developing countries, those acts assume the form of organized crime committed with a view to profit.
в частности в более бедных развивающихся странах, эти акты приобретают форму организованных преступлений, совершаемых с целью наживы.
Результатов: 57, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский