PRACTICAL COURSE - перевод на Русском

['præktikl kɔːs]
['præktikl kɔːs]
практический курс
practical course
practical training
practice course
how-to course
hands-on course
практические курсы
practical courses
hands-on courses
практического курса
practical course
practical training
practice course
how-to course
hands-on course
практическому курсу
practical course
practical training
practice course
how-to course
hands-on course

Примеры использования Practical course на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This article is devoted to the research of map projection properties on the basis of GIS technologies in a practical course of mathematical cartography.
Данная статья посвящена проведению исследований свойств картографических проекций на основе ГИС- технологий в практическом курсе математической картографии.
Trained on a unique methodology developed by the teaching staff of the department and used in the practical course"Workshop on Management.".
Проходят обучение по уникальной методике, разработанной преподавателями кафедры, и использованной в практическом курсе« Практикум по менеджменту».
A Practical Course- With a Supplement on Meditation Full text of Natural Theosophy Full text of The Garuda Purana at sacred-texts.
A Practical Course- With a Supplement on Meditation( сосредоточение)( недоступная ссылка) Семь лучей( недоступная ссылка)
Brief introduction to the practical course of Cuzco painting showing the sources
Краткое введение в практическом процессе Куско живописи, показывающая источники
the sooner it will be possible to put the settlement process in the practical course," said Edward Nalbandian.
тем раньше станет возможным направить процесс урегулирования в практическое русло»,- отметил Эдвард Налбандян.
the forged human warmth give us ground to believe that the relations between our two countries are indeed on a practical course.
установившиеся теплые человеческие отношения дают основание утверждать, что отношения между нашими двумя странами действительно находятся в практическом русле.
(a) a theoretical and practical course teaches more sustainable driving techniques;(b) a website
Организация теоретического и практического курса обучения экологически" более устойчивой" технике вождения автомобиля;
values of that Charter, the realities of international politics dictated the more practical course of a multilateral treaty.
реальности международной политики диктуют более практичный курс действий, а именно заключение многостороннего договора.
also to set a practical course for the enhanced role for the European Union outside its own domain.
но и для выработки практического курса на усиление роли Европейского союза за его пределами.
Those recommendations identified the general direction and practical course of action for the three conferences of the Parties and their respective Parties to improve cooperation
В этих рекомендациях было намечено общее направление работы и курс практических действий для трех конференций Сторон и соответствующих Сторон в интересах улучшения сотрудничества
Its aim is to chart a practical course to achieve a strengthened non-proliferation
Ее цель состоит в том, чтобы наметить практические пути достижения укрепления режима нераспространения
Vice-presidents of the Russian Society of Cardiology Prof. Alexandra Konradi and Prof. Yury Karpov will also join the practical course: on May 20th Prof. Konradi will present on"Treatment adherence
Карпов также примут участие в практическом курсе: 20 мая профессор Конради выступит с докладом" Приверженность лечениюв лечении сердечно-сосудистых патологий.">
a theoretical course in the training centre and a practical course on decentralized services.
теоретической стажировкой в учебном центре и практической стажировкой в службах, работающих на местах.
item on technical assistance, which would deal with the most practical course of action to be followed to render the Programme fully operational and enable it to respond to
в рамках которого рассматривался бы вопрос о принятии наиболее практичного курса, с тем чтобы Программа начала действовать в полном объеме и могла удовлетворять конкретные потребности правительств,
The practical courses were supplemented by input from other national and international institutions.
Практические курсы дополняются вкладом других национальных и международных учреждений.
Scientific and practical courses of the department.
Научные и практические курсы кафедры.
The unique specialized seminars, practical courses for employees of the security
Проведение уникальных специализированных семинаров, практические курсы для сотрудников охранных
Practical courses in filling materials for front
Практические курсы по наполнению материалов для передних
Comprehensive practical courses in modern endodontics.
Всесторонние практические курсы по современной эндодонтии.
Comprehensive practical courses in modern endodontics.
Комплексные практические курсы по современной эндодонтии.
Результатов: 79, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский