PREPARATORY COMMITTEE DECIDED - перевод на Русском

[pri'pærətri kə'miti di'saidid]
[pri'pærətri kə'miti di'saidid]
подготовительный комитет постановил
preparatory committee decided
preparatory committee agreed
подготовительный комитет принял решение
preparatory committee decided
preparatory committee adopted decision
preparatory committee agreed
подготовительного комитета постановила

Примеры использования Preparatory committee decided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its decision PC.1/4, the Preparatory Committee decided that participation in the Conference should be at the highest possible level.
В своем решении PC. 1/ 4 Подготовительный комитет постановил, что участие в Конференции должно быть на самом высоком возможном уровне.
At its 5th meeting, on 29 August 2007, the Preparatory Committee decided without a vote that.
На своем 5- м заседании 29 августа 2007 года Подготовительный комитет постановил без голосования, что.
At the same meeting, the Preparatory Committee decided that nongovernmental organizations would be able to participate in the general debate on all substantive agenda items at its session items 4 to 8.
На том же заседании Подготовительный комитет решил предоставить неправительственным организациям возможность участвовать в общих прениях по всем вопросам существа, содержащимся в повестке дня пункты 4- 8.
The Preparatory Committee decided to establish at its first substantive session an intersessional open-ended intergovernmental working group to follow up the work of the Preparatory Committee..
Подготовительный комитет решил учредить на своей первой основной сессии межправительственную рабочую группу открытого состава для проведения последующей деятельности в связи с работой Подготовительного комитета..
Also at its 2nd meeting, the Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision see para. 18 below.
Кроме того, на своем 2м заседании Комитет по подготовке постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее принять проект решения см. пункт 18 ниже.
The Preparatory Committee decided to use Arabic, Chinese, English, French,
Подготовительный комитет решил использовать в качестве официальных языков английский,
The Preparatory Committee decided to amend rule 6 of the provisional rules of procedure for the Durban Review Conference.
Подготовительный комитет решил внести поправку в правило 6 временных правил процедуры Конференции по обзору Дурбанского процесса.
At the same meeting, the Preparatory Committee decided to revise the structure of the draft outcome document of the Durban Review Conference.
На том же заседании Подготовительный комитет решил пересмотреть структуру проекта итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса.
At the same meeting, the Preparatory Committee decided to submit the revised text of the draft outcome document(see annex I) for consideration
На том же заседании Подготовительный комитет решил представить пересмотренный текст проекта итогового документа( см. приложение I)
The Preparatory Committee decided to request the Implementation Support Unit(ISU)
Подготовительный комитет решил просить Группу имплементационной поддержки( ГИП)
As consensus was not achieved, the Preparatory Committee decided to maintain the current wording without modification.
Поскольку консенсус не был достигнут, Подготовительный комитет решил сохранить нынешнюю формулировку без изменений.
The Preparatory Committee decided that the Sixth Review Conference should take place in Geneva from 20 November to 8 December 2006.
Подготовительный комитет решил, что шестая обзорная Конференция будет проходить в Женеве с 20 ноября по 8 декабря 2006 года.
The Preparatory Committee decided that the Seventh Review Conference should take place in Geneva from 5 to 22 December 2011.
Подготовительный комитет решил, что седьмая обзорная Конференция будет проходить в Женеве с 5 по 22 декабря 2011 года.
The Preparatory Committee decided to request the Implementation Support Unit to prepare eight background information documents as follows.
Подготовительный комитет решил просить Группу имплементационной поддержки подготовить восемь справочно- информационных документов, а именно.
The Preparatory Committee decided to request the Secretariat to issue press releases for the meetings of the Review Conference.
Подготовительный комитет решил просить секретариат выпускать пресс-релизы о заседаниях обзорной Конференции.
At the same meeting, the Preparatory Committee decided on the dates of its second session see annex I, decision I/5.
На том же заседании Подготовительный комитет решил вопрос о сроках проведения своей второй сессии см. приложение I, решение I/ 5.
Also at the 6th meeting, the Preparatory Committee decided to make a recommendation to the General Assembly on the need for a third session of the Preparatory Committee see annex I, decision I/1.
Также на 6- м заседании Подготовительный комитет решил сделать рекомендацию Генеральной Ассамблее о необходимости проведения третьей сессии Подготовительного комитета см. приложение I, решение I/ 1.
The Preparatory Committee decided that its subsidiary committees should henceforth be designated as working groups.
Подготовительный комитет постановляет, что его вспомогательные комитеты отныне будут создаваться в качестве рабочих групп.
question of final document(s) of the Review Conference, the Preparatory Committee decided to include an appropriate item in the provisional agenda of the Conference see Annex I.
обзорной Конференции Подготовительный комитет решил включить соответствующий пункт в предварительную повестку дня Конференции см. приложение I.
Also at the 6th meeting, on the proposal of the Chairman, the Preparatory Committee decided to discuss other organizational matters at its next session for the text of the decision, see chap.
Кроме того, на 6- м заседании по предложению Председателя Подготовительный комитет принял решение обсудить другие организационные вопросы на своей следующей сессии текст решения см. в главе VI,
Результатов: 215, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский