PRESERVATION OF INTERNATIONAL PEACE - перевод на Русском

[ˌprezə'veiʃn ɒv ˌintə'næʃənl piːs]
[ˌprezə'veiʃn ɒv ˌintə'næʃənl piːs]
сохранения международного мира
preservation of international peace
preserving international peace
maintenance of international peace
of maintaining international peace
to safeguard international peace
поддержание международного мира
maintenance of international peace
maintaining international peace
сохранение международного мира
preservation of international peace
maintenance of international peace
preserving international peace
safeguarding international peace
сохранении международного мира
the maintenance of international peace
preservation of international peace
preserving international peace

Примеры использования Preservation of international peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the crucial contribution of the NPT to the preservation of international peace and security, we believe it is particularly important to promote the universality of the Treaty
Учитывая принципиальную значимость ДНЯО для поддержания международного мира и безопасности, мы считаем особенно важным содействовать универсализации этого Договора
as well as to the preservation of international peace and security.
а также для поддержания международного мира и безопасности.
The nuclear-weapon States should therefore realize that any presumption of indefinite possession of nuclear weapons by them cannot be compatible with sustaining non-proliferation and the preservation of international peace and security.
Поэтому государствам, обладающим ядерным оружием, следует сознавать, что любое допущение насчет бессрочного обладания ими ядерным оружием не может быть совместимым с устойчивым нераспространением и сохранением международного мира и безопасности.
equality and development and the preservation of international peace and security.
равенство и развитие, и по сохранению международного мира и безопасности.
that they will assist in its implementation without preconditions for the sake of the stability of Syria and the preservation of international peace and security in the Middle East
они будут без какихто предварительных условий содействовать ее реализации ради стабильности Сирии и сохранения международного мира и безопасности на Ближнем Востоке
throughout its development as an entity responsible for the preservation of international peace, the United Nations has proclaimed it a basic principle of international relations that States shall refrain from the threat
организации, отвечающей за поддержание международного мира, Организация Объединенных Наций провозгласила в качестве одного из основополагающих принципов международных отношений отказ от угрозы силы
the promotion and preservation of international peace and security.
не по значению-- содействия и сохранения международного мира и безопасности.
its establishment in 1945, the Security Council is increasingly able to carry out the mandate to assume the main responsibility for the preservation of international peace and security envisaged in Article 24 of the United Nations Charter.
Совет Безопасности впервые после его создания в 1945 году становится все более способным выполнить свой мандат- взять на себя главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности,- предусмотренный в статье 24 Устава Организации Объединенных Наций.
despite the proximity of horror, dared to imagine a space for the preservation of international peace and security, international cooperation,
нашли в себе смелость задумать создание органа для сохранения международного мира и безопасности, международного сотрудничества,
In such a context, the preservation of international peace and security is,
В подобном контексте сохранение международного мира и безопасности, более
Mr. Panou(Togo)(spoke in French): The preservation of international peace and security, the fight against terrorism in all its forms,
Гн Пану( Того)( говорит по-французски): Сохранение международного мира и безопасности, борьба с терроризмом во всех его формах, ликвидация нищеты во всем мире,
norms on respect for which depends the preservation of international peace and security, one of the Organization's main objectives.
от соблюдения которых зависит сохранение международного мира и безопасности, одной из основных целей Организации.
thus contributing to the preservation of international peace and stability.
тем самым способствуя сохранению международного мира и стабильности.
pursuant to the collective responsibility of all States towards the preservation of International Peace and Security, particularly the Five Nuclear Weapon States Parties to the Treaty.
согласно коллективной ответственности всех государств, и особенно пяти государств- участников Договора, обладающих ядерным оружием, за сохранение международного мира и безопасности.
thus contribute to the preservation of international peace and security, to which we all aspire.
таким образом внести вклад в сохранение международного мира и безопасности, к чему мы все стремимся.
principles of the Charter, the preservation of international peace and security, decolonization
принципов Устава, сохранении международного мира и безопасности, деколонизации
one that is based on a more activist approach to the preservation of international peace and security, particularly by the United Nations, and one characterized by
он основан на более активном подходе к поддержанию международного мира и безопасности, в частности со стороны Организации Объединенных Наций,
My country is convinced that multilateralism constitutes the cornerstone in the preservation of international peace and security.
Моя страна убеждена в том, что многосторонний подход является краеугольным камнем в деле поддержания международного мира и безопасности.
He expresses Mali 's readiness to continue to work for the preservation of international peace and security, particularly in Africa.
Он выражает готовность Мали продолжать работать в целях сохранения международного мира и безопасности, особенно в Африке.
to the best of his or her possibilities, to the preservation of international peace.
он в меру своих возможностей содействовал сохранению международного мира.
Результатов: 237, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский