PRESIDENT OF THE BOARD - перевод на Русском

['prezidənt ɒv ðə bɔːd]
['prezidənt ɒv ðə bɔːd]
председатель совета
president of the council
chairman of the board
chairman of the council
president of the board
chair of the board
chairperson of the board
chair of the council
chairperson of the council
presidency of the council
председатель комитета
chairman of the committee
chair of the committee
chairperson of the committee
president of the committee
the president of the board
председатель правления
chairman of the board
chairman of the management board
CEO
chair of the board
chairperson of the board
president of the board
chairman of the board of executive directors
head of the board
chairwoman of the board
президент совета
president of the board
president of the council
президент правления
president of the board
глава правления
chairman of the board
president of the board
head of the board
председателем совета
by the president of the council
chairman of the board
chairman of the council
president of the board
chair of the council
chair of the board
presidency of the council
chairperson of the council
chairperson of the board
presides over the council
председателя совета
president of the council
chairman of the council
chairman of the board
council presidential
of the president of the board
presidency of the council
chairperson of the council
chair of the council
chair of the board
chairperson of the board
председателю совета
president of the council
chairman of the board
president of the board
chairman of the council
chair of the council
the chair of the board
chairperson of the board
chairperson of the council
the presidency of the council
президентом совета
president of the board
president of the council

Примеры использования President of the board на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The session was opened by Mr. Camilo Reyes Rodriguez(Colombia), President of the Board.
Сессию открыл Председатель Совета гн Камило Рейес Родригес Колумбия.
I'm Colonel Arnold Cassel, president of the board here.
Я полковник Арнольд Кассель, местный председатель совета.
ex-Vice President of the Board of Certified Public Accountancy,
бывший вице-президент Совета дипломированных присяжных бухгалтеров,
At its thirty-ninth session, the President of the Board made a statement on the subject.
На тридцать девятой сессии Комиссии Председатель Комитета сделал заявление по этому вопросу.
President of the board, and CEO in joint-stock company.
Председатель совета директоров и глобальный CIO компании« Calamos Investments».
The President of the Board expressed her full agreement with those statements.
Председатель Совета попечителей заявила о своем полном согласии с этим решением.
Under this agenda item, the President of the Board raised a number of important issues.
По этому пункту повестки дня Председатель Совета попечителей затронула ряд важных вопросов.
The session was opened by Renata Siemienska, in her capacity as President of the Board.
Сессию открыла Рената Сименска в качестве председателя Совета попечителей.
in November 2012 and currently serves as president of the board.
на настоящий момент занимает пост вице-председателя совета.
Not only did I go there, I happen to be President of the board. Although.
Я не только посещал ее, но и являюсь президентом совета директоров.
The President of the Board will brief member States on the preparatory process of the Mid-term Review of UNCTAD XI.
Председатель Совета проинформирует государства- члены о процессе подготовки Среднесрочного обзора ЮНКТАД XI.
The President of the Board also presented the findings to the Commission on Narcotic Drugs in March 2010.
В марте 2010 года Председатель Комитета также представил Комиссии по наркотическим средствам сделанные выводы.
In her opening remarks, the President of the Board congratulated Ms. Yakin Ertürk on her appointment as Director of INSTRAW.
В своем вступительном заявлении Председатель Совета поздравила г-жу Якин Эртюрк с назначением ее Директором МУНИУЖ.
The President of the Board introduced the report of the Board for 2000 on the implementation of article 12 of the 1988 Convention.
Председатель Комитета внес на рассмотрение Комиссии доклад Комитета за 2000 год о выпол- нении статьи 12 Конвенции 1988 года.
The President of the Board attended the World Water Congress,
Председатель Правления участвовал во Всемирном конгрессе по водным ресурсам,
The President of the Board, and some of its members, requested clarification on the evaluation of various INSTRAW training seminars.
Председатель Совета и некоторые из его членов попросили дать пояснения относительно оценки различных учебных семинаров МУНИУЖ.
Ms. Zdenka Todorov President of the Board for Protection of Human Rights of the Bulgarian national minority, Dimitrovgrad.
Г-жа Зденка Тодорова Президент Совета защиты прав человека болгарского национального меньшинства, Димитровград.
The President of the Board calls on policymakers to provide adequate resources to the rule of law sector to enable it to fulfil its duties.
Председатель Комитета призывает лиц, отвечающих за разработку политики, выделить достаточные ресурсы сектору обеспечения правопорядка, для того чтобы он мог выполнять возложенные на него обязанности.
The third part of the special session was opened by Mr. Gyan Chandra Acharya(Nepal), President of the Board.
Третью часть специальной сессии открыл Председатель Совета г-н Гьян Чандра Ачарья Непал.
President of the Board, World Economic Forum Foundation;
Председатель Правления Фонда Всемирного экономического форума;
Результатов: 363, Время: 0.0989

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский