PREVIOUS ESTIMATE - перевод на Русском

['priːviəs 'estimət]
['priːviəs 'estimət]
предыдущей оценки
previous estimate
previous valuation
previous assessment
previous evaluation
предыдущая смета
previous estimate
previous submission
предыдущая оценка
previous valuation
previous estimate
previous assessment
previous evaluation
предыдущей оценкой
the previous estimate
previous assessment
the prior assessment

Примеры использования Previous estimate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
expecting compliance by 2014, which was one year later than its previous estimate in 2009.
т. е. на один год позднее, чем это предусматривалось в предыдущей оценке в 2009 году.
The present cost estimates represent a 2 per cent increase, in gross terms, in relation to the previous estimate.
Настоящая смета расходов в валовом исчислении больше предыдущей сметы расходов на 2 процента.
which is 0.1% worse than expected and the previous estimate.
1% хуже ожиданий и предыдущей оценки.
that is 0.2 million barrels per day less than the previous estimate.
2 миллионов баррелей в день, что на, 2 миллиона баррелей в день меньше предыдущей оценки.
The World Report on Disability estimates that the number of persons with disabilities in the world has increased and that the previous estimate of 10 per cent was revised upwards to 15 per cent, yielding a global figure
Согласно оценкам, содержащимся во<< Всемирном докладе об инвалидности>>, число инвалидов в мире возросло, и предыдущая оценка, равнявшаяся 10 процентам, пересмотрена в сторону увеличения до 15 процентов,
which has lowered the forecast for US economic growth to 2.5% this year against a previous estimate of 3.1% increase,
который понизил прогноз роста экономики США до 2, 5% в этом году против предыдущей оценки повышения на 3, 1%,
in line with the previous estimate, and the number of unemployed in Germany fell by 20 thousand,
что совпало с предыдущей оценкой, а количество безработных в Германии сократилось на 20 тысяч,
this has led to a reduction as compared with the previous estimate of the volume of final consumption of goods by households.
это в свою очередь повлияло на сокращение по сравнению с предыдущей оценкой объема конечного потребления товаров домашними хозяйствами.
which is lower in comparison to the previous estimate of growth of 3.9% for both years.
ниже по сравнению с предыдущей оценкой роста в размере 3, 9% на оба года.
The previous estimate of US$ 550,000 to be met by the Special Fund to cover the participation in COP 3 of representatives of affected developing country Parties has been increased to US$ 900,000 in the light of experience,
Предыдущая смета в 550 000 долл. США в связи с участием в КС 3 представителей затрагиваемых развивающихся стран- Сторон Конвенции, подлежащая покрытию из средств Специального фонда, была увеличена до 900 000 долл. США с учетом опыта,
It should be recalled that the previous estimate of $695,800 covered the costs of the travel of representatives from least developed countries to sessions in New York in 2014($377,300)
Следует напомнить о том, что предусмотренные в предыдущей смете ассигнования в размере 695 800 долл. США покрывали расходы на поездки представителей наименее развитых стран для участия в
Previous estimated expenditures: $13 140.3.
Прежняя смета расходов: 13 140, 3 долл. США.
According to previous estimates, GDP reduction is to reach 9% with inflation rate being around 46.
По предварительным оценкам, сокращение составит 9% при инфляции до 46.
are weakly correlated with previous estimates.
слабо коррелируют с предыдущими оценками.
This is lower than previous estimates.
Это значение ниже, чем по предыдущим оценкам.
The damage to the town hall wasn't as bad as previous estimates.
В повреждения ратуши не было так плохо, как предыдущие оценки.
The Bakken reserves are at least 10 times previous estimates.
Запасы Баккена в 10 раз больше предыдущих подсчетов.
31.2% lower than the previous estimates, prepared by Gaffney, Cline& Associates(GCA).
2% ниже предыдущей оценки, произведенной Gaffney, Cline& Associates( GCA).
The Committee has examined the estimates in the light of developments since the submission in May of its report on the previous estimates A/57/772/Add.10.
Комитет изучил смету в свете тех событий, которые произошли с момента представления им в мае доклада по предыдущей смете A/ 57/ 772/ Add. 10.
Accordingly, on the basis of previous estimates, an additional amount of $869,200 will be required under temporary assistance for meetings to cover the proceedings of the Tribunal in 1994-1995.
В соответствии с этим с учетом прежней сметы потребуется дополнительная сумма в размере 869 200 долл. США на привлечение временного персонала для обслуживания заседаний Трибунала в 1994- 1995 годах.
Результатов: 77, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский