PREVIOUS THREE YEARS - перевод на Русском

['priːviəs θriː j3ːz]
['priːviəs θriː j3ːz]
предыдущие три года
the previous three years
the three preceding years
the last three years
the past three years
последние три года
past three years
last three years
previous three years
the recent three years
предшествующие три года
the previous three years
предыдущих трех лет
previous three years
preceding three years
последних трех лет
past three years
last three years
previous three years
most recent three years
три предыдущих года
previous three years
трех предыдущих лет
the three previous years
the three preceding years
три последних года
last three years
the past three years
the previous three years

Примеры использования Previous three years на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
significantly lower than during the previous three years.
значительно меньше, чем в предыдущие три года.
which exceeds the average for the previous three years at 43.5.
превышает средние показатели за три предыдущих года на 43, 5.
Although the number remains high, there has been a considerable decrease compared with each of the previous three years.
Хотя число пострадавших остается высоким, оно значительно ниже показателей за каждый из предыдущих трех лет.
UNITAR will avoid incurring any deficit in 1996 as was the case in the previous three years.
В 1996 году ЮНИТАР не допустит никакого дефицита средств, как это было в предыдущие три года.
rose to 0.23 per cent from a record low of 0.22 per cent in each of the previous three years.
23 процента с рекордно низкого уровня, 22 процента, который отмечался в каждом из предыдущих трех лет.
Through the United Nations Framework Convention on Climate Change, the international community had made unprecedented progress over the previous three years to address climate change.
С помощью Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата международное сообщество за предыдущие три года добилось беспрецедентного успеха в решении проблем изменения климата.
had been close political partners during the previous three years.
Хилу( НОДС)-- были близкими политическими партнерами в предыдущие три года.
The level of the reserve is adjusted annually to represent 4 per cent of the average total expenditure over the previous three years.
Объем резерва корректируется ежегодно, с тем чтобы он составлял 4 процента от средней общей суммы расходов за предыдущие три года.
The level of the reserve is adjusted annually to represent 4 per cent of the average total expenditure over the previous three years.
Уровень резерва корректируется ежегодно, с тем чтобы составлять 4 процента от среднего объема совокупных расходов за предыдущие три года.
The new budget should be based on the aggregated performance and results of the previous three years.
Новый бюджет должен основываться на совокупных показателях и результатах работы за предыдущие три года.
In response, the representative of the secretariat said that the Conference would be provided with a table detailing expenditures over the previous three years.
В ответ на это представитель секретариата заявил, что Конференции будет представлена таблица с детальным изображением расходов за предыдущие три года.
provided an overview of the results achieved through the reform efforts over the previous three years.
приводится обзор результатов, достигнутых в процессе преобразований за три предшествующих года.
administrative expenditure of UNOPS for the previous three years.
его административных расходов за три предшествующих года.
The Committee had received numerous reports of police brutality in the previous three years.
Комитет получил много информации о применении насилия со стороны полиции в ходе трех последних лет.
In the previous three years there had been very few cases of trafficking of migrant workers in an irregular situation.
За предыдущие три года было зарегистрировано весьма незначительное число случаев торговли людьми из числа незаконных трудящихся- мигрантов.
In the previous three years alone, the country had received over $3.6 billion in foreign direct investment,
Только за три предыдущих года в страну поступило более 3, 6 млрд. долл. США прямых иностранных инвестиций,
In 2012, 16 of the 1,428 homicides recorded were attributed to the authorities 10, 23 and 27 the previous three years, respectively.
В 2012 году в совершении 16 из 1 428 зарегистрированных убийств подозревались представители властей за три предыдущих года- соответственно 10, 23 и 27.
the seizures reported for Afghanistan and Iran(Islamic Republic of), opium seizures in Pakistan increased significantly over the previous three years.
изъятий в Афганистане и Иране( Исламской Республике), однако за три предшествующих года объем изъятий опия в Пакистане существенно увеличился.
The occupancy rates for the previous three years have also been adjusted based on the methodology,
Показатели заполняемости за предыдущие три года были также скорректированы на основе методологии,
The Third Committee resolutions adopted by the General Assembly over the previous three years and the Secretary-General's global campaign had made it possible to combat violence against women more effectively.
Резолюции, внесенные Третьим комитетом и принятые Генеральной Ассамблеей за последние три года, равно как и проводимая под эгидой Генерального секретаря Всемирная кампания позволили повысить эффективность борьбы с насилием в отношении женщин.
Результатов: 129, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский