PRINCIPLE OF CAPACITY TO PAY - перевод на Русском

['prinsəpl ɒv kə'pæsiti tə pei]
['prinsəpl ɒv kə'pæsiti tə pei]
принципе платежеспособности
the principle of capacity to pay

Примеры использования Principle of capacity to pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Gradual reform must continue in pursuit of equity based on the principle of capacity to pay.
Постепенная реформа должна продолжаться в духе достижения равенства, в основе которого лежит принцип платежеспособности.
Isolated deviations from the principle of capacity to pay should be addressed on a case-by-case basis,
Отдельные отклонения от принципа платежеспособности следует рассматривать с учетом конкретных обстоятельств,
His delegation did not oppose the appropriate adjustment of some elements of the scale of assessments in order to bring it more into conformity with the principle of capacity to pay.
Его делегация не возражает против надлежащей корректировки некоторых элементов шкалы взносов с целью приведения ее в большее соответствие с принципом платежеспособности.
It should therefore be the subject of a comprehensive review aimed at creating a system for the financing of peacekeeping operations that was based on the principle of capacity to pay.
Поэтому ее следует всесторонне пересмотреть с целью создания системы финансирования операций по поддержанию мира, которая базировалась бы на принципе платежеспособности.
bearing in mind the principle of capacity to pay.
при этом следует учитывать принцип платежеспособности.
The current floor assessment rate of 0.01 per cent resulted in a serious departure from the principle of capacity to pay for a number of smaller Member States.” A/50/11/Add.2, para. 50.
Нынешней минимальной ставки взноса в размере, 01 процента обусловило серьезный отход от принципа платежеспособности в отношении ряда небольших государств- членов". A/ 50/ 11/ Add. 2, пункт 50.
Her delegation endorsed the idea of bringing the scale of assessments more into line with the principle of capacity to pay, with a view to finding a long-term solution to the current financial crisis.
Делегация Казахстана соглашается с идеей необходимости приведения шкалы взносов в соответствие с принципом платежеспособности в целях долгосрочного урегулирования нынешнего финансового кризиса.
based on the principle of capacity to pay.
транспарентной и основывалась на принципе платежеспособности.
Latvia supported the position of the European Union regarding payment of assessed contributions in full and on time and the principle of capacity to pay.
Латвия выступает в поддержку позиции Европейского союза в отношении полной и своевременной выплаты начисленных взносов и соблюдения принципа платежеспособности.
China had no objection to an appropriate adjustment of the existing scale methodology aimed at bringing it further into line with the principle of capacity to pay.
Китай не возражает против соответствующей корректировки существующей методологии построения шкалы, направленной на то, чтобы привести ее в соответствие с принципом платежеспособности.
transparent and based on the principle of capacity to pay.
транспарентной и основываться на принципе платежеспособности.
In the adjustment of the scale of assessments, any deviation from the principle of capacity to pay was unacceptable.
При корректировке шкалы начисления взносов любое отклонение от принципа платежеспособности является неприемлемым.
The Committee agreed that the process of mitigation had nothing to do with the principle of capacity to pay.
Комитет пришел к согласию в отношении того, что процесс выравнивания не имеет ничего общего с принципом платежеспособности.
Since the current ceiling of 25 per cent already represented a departure from the principle of capacity to pay, it should not be lowered any further.
Поскольку существующий верхний предел в размере 25 процентов уже представляет отход от принципа платежеспособности, он не должен снижаться и далее.
The evolving economic strength of countries should be appropriately reflected in the scale of assessments in line with the principle of capacity to pay.
Меняющаяся экономическая ситуация стран должна находить соответствующее отражение в шкале взносов в соответствии с принципом платежеспособности.
lowering the current ceiling of 25 per cent would aggravate the already serious deviation from the principle of capacity to pay.
снижение нынешнего 25- процентного верхнего предела усугубит и так уже серьезные отклонения от принципа платежеспособности.
since it was incompatible with the principle of capacity to pay.
его использование не согласуется с принципом платежеспособности.
Even at its present level, the ceiling represented a departure from the principle of capacity to pay.
Даже на нынешнем уровне верхний предел представляет собой отход от принципа платежеспособности.
The evolving economic strength of States should be reflected in the scale of assessments in accordance with the principle of capacity to pay.
Изменения в экономической мощи государств должны находить отражение в шкале взносов в соответствии с принципом платежеспособности.
since the very existence of the ceiling was a deviation from the principle of capacity to pay.
само существование верхнего предела представляет собой отход от принципа платежеспособности.
Результатов: 280, Время: 0.0639

Principle of capacity to pay на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский