PRINCIPLE OF EQUITY - перевод на Русском

['prinsəpl ɒv 'ekwiti]
['prinsəpl ɒv 'ekwiti]
принцип справедливости
principle of equity
principle of justice
principle of fairness
equity
принцип равенства
principle of equality
principle of equity
principle of parity
принцип равноправия
principle of equality
principle of equal rights
principle of equal treatment
principle of equity
equality of rights
principle of parity
принципа справедливости
principle of equity
principle of justice
principle of fairness
принципе равенства
principle of equality
principle of equity
principle that equal
principle of parity
принципе справедливости
the principle of equity
the principle of justice
the basis of justice
принципом справедливости
principle of justice
principle of equity
principle of fairness
принципа равенства
principle of equality
principle of equity
of the principle of parity
принципа равноправия
for the principle of equal rights
of the principle of equal treatment
for the principle of equality
principle of equity
принципом равенства
principle of equality
principle of equity

Примеры использования Principle of equity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To this end, the overall composition of the Council must be reviewed to ensure that the principle of equity is fully respected.
В этих целях следует пересмотреть состав Совета в целом, с тем чтобы можно было обеспечить соблюдение принципа справедливости.
The concept of‘equal right solution' could be applied to embody the principle of equity and common but differentiated responsibilities.
Можно было бы применять концепцию" решения на основе равных прав", воплощающую принцип справедливости и общей, но дифференцированной ответственности.
The principle of equity should also guide it in other areas such as the geographical distribution of posts and the use of official languages.
Департамент должен также руководствоваться принципом справедливости и в других областях своей деятельности, в частности в вопросах географического распределения должностей и использования официальных языков.
Turkey supports international efforts to establish a regime of the sea which is based on the principle of equity and which can be acceptable to all States.
Турция поддерживает международные усилия, направленные на установление такого режима морей, который основывался бы на принципе равенства и был приемлем для всех государств.
Turkey supports international efforts to establish a regime of the sea which is based on the principle of equity and which is acceptable to all States.
Турция поддерживает международные усилия по созданию морского режима, который был бы основан на принципе справедливости и был бы приемлем для всех государств.
also introduced the principle of equity.
также вводится принцип справедливости.
Turkey supports the international efforts to establish a regime of the sea that is based on the principle of equity and that can be acceptable to all States.
Турция поддерживает международные усилия по созданию режима моря на основе принципа равенства, и это может быть приемлемым для всех государств.
Measures were being taken to base new policies on the Roman law principle of equity.
Принимаются меры для того, чтобы новая политика была основана на принципе равенства римского права.
In legal theory the relationship between the principle of equity and the rules of law can be described as appearing in different degrees.
Что касается теории права, то можно отметить, что взаимосвязь между принципом справедливости и правовыми нормами проявляется на различных уровнях.
Turkey has always been supportive of the international efforts to establish a regime of the sea that is based on the principle of equity and that can be acceptable to all States.
Турция неизменно поддерживает международные усилия по установлению морского режима, который основывается на принципе справедливости и может быть приемлем для всех государств.
Based on the principle of equity, the reorganization process began in the rural areas
На основе принципа равенства процесс реорганизации был начат в сельской местности
financing based on the principle of equity.
финансирования на основе принципа равноправия.
Death and disability benefits for peace-keeping personnel should also be based on the principle of equity and fairness.
Выплата пособий в случае смерти или потери трудоспособности персоналу миссий по поддержанию мира должна также основываться на принципе равенства и справедливости.
Turkey supports international efforts to establish a regime of the sea which is based on the principle of equity and which can be acceptable to all States.
Турция поддерживает международные усилия по установлению такого режима морей, который основывался бы на принципе справедливости и который мог бы быть приемлемым для всех государств.
A commitment to the promotion of a holistic approach to development based on the principle of equity.
Приверженность делу содействия применению целостного подхода к развитию на основе принципа равенства.
indirect cost is introduced, it should be guided by a principle of equity.
других прямых или косвенных расходов такая меры должна руководствоваться принципом равенства.
Government measures will be based on a strategy constructed around geographical priorities in accordance with the principle of equity.
Участие правительства должно опираться на стратегию, в основе которой лежат географические приоритеты при соблюдении принципа равноправия.
Administrative and judicial remedies must be designed based on a principle of equity and affordability.
Административные и судебные средства правовой защиты должны разрабатываться на основе принципа равенства и экономической доступности.
The principle of equity and the legal imperative to protect human rights has led to the call by some for a rights-based approach.
Руководствуясь принципом равноправия и императивной нормой защиты права человека, некоторые участники консультаций призывали предусмотреть применение подхода, основанного на правах человека.
The Maltese health-care system is based on the principle of equity and solidarity with universal coverage.
Система медицинского обслуживания Мальты основана на принципах равенства и солидарности и предусматривает всеобщий охват.
Результатов: 120, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский