PRIORITY AREAS OF COOPERATION - перевод на Русском

[prai'ɒriti 'eəriəz ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
[prai'ɒriti 'eəriəz ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
приоритетных областях сотрудничества
priority areas of cooperation
приоритетные направления сотрудничества
priority directions of cooperation
the priority areas for cooperation
приоритетных сферах сотрудничества
priority areas of cooperation
первоочередным областям сотрудничества
приоритетные области сотрудничества
priority areas for cooperation
priority areas for collaboration
приоритетных областей сотрудничества
priority areas of cooperation
приоритетных направлениях сотрудничества
priority areas of cooperation
приоритетными направлениями сотрудничества
priority areas of cooperation

Примеры использования Priority areas of cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Secretary-General to continue to support the efforts of the Secretary-General of the Organization of African Unity with a view to holding sectoral meetings on the priority areas of cooperation, particularly the establishment of the African Economic Community
Просит Генерального секретаря продолжать поддерживать усилия Генерального секретаря Организации африканского единства по проведению секторальных совещаний по первоочередным областям сотрудничества, особенно по вопросам становления Африканского экономического сообщества
As before, the Secretary-General's report is devoted to the status of implementation of the programmes and activities in priority areas of cooperation, jointly developed by our two organizations
Как и раньше, доклад Генерального секретаря посвящен ходу осуществления программ и деятельности в приоритетных областях сотрудничества, совместно проводившегося в жизнь нашими двумя организациями
appraisal achieved in priority areas of cooperation”, constitute the agreed priority areas of cooperation between the United Nations system
сотрудничества и оценка прогресса,">достигнутого в приоритетных сферах сотрудничества", представляют собой согласованные, приоритетные области сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
Requests the Secretary-General to support the efforts of the Secretary-General of the Organization of African Unity with a view to holding sectoral meetings on the priority areas of cooperation, and in particular to support those meetings organized by the Economic
Просит Генерального секретаря поддерживать усилия Генерального секретаря Организации африканского единства по проведению секторальных совещаний по первоочередным областям сотрудничества и, в частности, поддерживать совещания, организуемые Экономическим
In this regard, my delegation is heartened by the encouraging progress in the 10 priority areas of cooperation discussed in the general meeting between the representatives of the secretariats of the two organizations earlier this year.
В этой связи моя делегация воодушевлена вдохновляющим прогрессом в 10 приоритетных областях сотрудничества, обсужденных на состоявшемся ранее в нынешнем году совместном совещании представителей секретариатов двух организаций.
both organizations also should try to be specific about the resources they planned to allocate or mobilize for the priority areas of cooperation.
обе организации должны попытаться четко определиться с ресурсами, которые они планируют выделить или мобилизовать на приоритетные области сотрудничества.
of the general meeting, entitled"Review of cooperation and appraisal of progress achieved in priority areas of cooperation", constitute the agreed priority areas of cooperation between the United Nations system and OIC and its specialized agencies.
достигнутого в приоритетных областях сотрудничества>>, представляют собой согласованные приоритетные области сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций и ОИК и ее специализированными учреждениями.
We welcome the identification of 10 agreed priority areas of cooperation and concur with the view that as cooperation expands new areas of interaction might be considered without prejudice to our priorities..
Мы приветствуем установление 10 приоритетных областей сотрудничества между двумя организациями и разделяем мнение о возможности рассмотрения новых сфер взаимодействия по мере расширения нашего сотрудничества без нанесения ущерба нашим приоритетным областям..
with a view to developing a memorandum of understanding that would identify priority areas of cooperation.
в целях разработки меморандума о взаимопонимании, в котором указывались бы приоритетные области сотрудничества.
The heads of two delegations signed a Memorandum on the priority areas of cooperation between the Prosecutor General's Office of the Russian Federation
Главы делегаций подписали Меморандум о приоритетных направлениях сотрудничества между Генеральной прокуратурой Российской Федерации
Priority areas of cooperation might include monitoring financial flows
Приоритетными направлениями сотрудничества между ними могли бы стать: наблюдение за финансовыми потоками
Mr. Zmeevsky(Russian Federation) said that the work of United Nations anti-crime bodies must strive to obtain practical feedback and focus on priority areas of cooperation in combating crime and drug addiction.
Г-н ЗМЕЕВСКИЙ( Российская Федерация) говорит, что деятельность антикриминальных органов Организации Объединенных Наций должна быть ориентирована на получение реальной практической отдачи и концентрироваться на приоритетных направлениях сотрудничества в борьбе с преступностью и наркоманией.
exchange of views between the senior representatives of the NC of CIS countries for IHP UNESCO were adopted recommendations on the most urgent and priority areas of cooperation within the framework of UNESCO's IHP.
обмена мнениями ответственных представителей НК стран СНГ по МГП ЮНЕСКО были приняты рекомендации по наиболее актуальным и приоритетным направлениям сотрудничества в рамках мероприятий МГП ЮНЕСКО.
Priority areas of cooperation proposed by the SPECA Governments included rational
В число приоритетных областей сотрудничества, предложенных правительствами государств- участников СПСЦА,
Both documents address identified priority areas of cooperation contributing to the implementation of the social and economic policy guidelines,
В обоих документах речь идет о деятельности в намеченных приоритетных областях сотрудничества, содействующей осуществлению основных направлений социально-экономической политики в областях,
the project proposals of state bodies and other organizations in the priority areas of cooperation.
также формируют проектные предложения государственных органов и иных организаций по приоритетным направлениям сотрудничества.
rationalize cooperation between the two Organizations in nine mutually agreed priority areas of cooperation.
рационализацию сотрудничества между двумя организациями в девяти взаимно согласованных приоритетных областях сотрудничества.
Finally, the group highlighted priority areas of cooperation with UNCTAD, including commodities,
И наконец, Группа хотела бы подчеркнуть приоритетные направления сотрудничества с ЮНКТАД, включая сырьевые товары,
their respective specialized agencies to review progress achieved in the nine existing priority areas of cooperation(in the economic, social
их соответствующих специализированных учреждений для обзора прогресса, достигнутого в девяти существующих приоритетных областях сотрудничества( в экономической,
Support to the high-level initiatives, priority areas of cooperation identified by the Governments
Поддержка инициатив, предпринимаемых на высоком уровне, приоритетных областей сотрудничества, определенных правительствами,
Результатов: 56, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский