Примеры использования
Prison directors
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
2 Prison Directors, 12 Department Managers,
2 заместителя комиссара, 2 начальника тюрем, 12 руководителей департаментов,
members of the Royal Gendarmerie, prison directors and other supporting services.
сотрудники Королевской жандармерии, директоры тюрем и сотрудники других вспомогательных служб.
The selection of prisoners is made during a meeting involving prison directors, as well as the directors of social reintegration services,
Отбор заключенных производится во время встречи с участием директоров тюрем, а также директоров служб социальной реинтеграции
On-the-job mentoring sessions for prison directors on basic prison duties and good prison practices.
Проведение 140 занятий по линии наставнической работы без отрыва от производства для руководителей тюрем, посвященных основным тюремным функциям и передовым методам работы пенитенциарных учреждений.
Besides providing emergency assistance, OHCHR worked together with the prison directors and other relevant stakeholders on risk assessment
Помимо оказания неотложной помощи УВКПЧ работало вместе с руководством пенитенциарных учреждений и другими соответствующими заинтересованными сторонами с целью оценки рисков
The course for prison directors was led by Ives Van den Berg,
Курс для начальников тюрем возглавлял г-н Ив ван ден Берг,
The working group consists of representatives of the Prison Service, prison directors(3), the Probation Service, the Prison Training Centre,
Рабочая группа включает представителей службы пенитенциарных учреждений, директоров тюрем( 3), представителей службы по вопросам условного осуждения,
another training seminar for 40 prison directors during the last week of the month.
еще один учебный семинар для 40 начальников тюрем в течение последней недели месяца.
members of the Integrated Command Centre and prison directors was prepared
членов Единого командного центра и начальников тюрем, был подготовлен доклад,
regardless of whether they were prison directors, guards or other prison staff.
независимо от того, являются ли они начальниками тюрем, охранниками или другими тюремными служащими.
The Special Rapporteur was, however, surprised to learn that not only were these regulations not adhered to in the least but that some of the prison directors she talked with were not even aware of such a provision.
Однако Специальный докладчик с удивлением узнала о том, что эти правила не только не соблюдаются, но, кроме того, некоторые из начальников тюрем, с которыми она беседовала, даже не были осведомлены о существовании таких правил.
particularly as provincial prison directors have been seen to be reporting to local police chiefs.
ведение министерства внутренних дел, особенно поскольку директора тюрем в провинциях перешли в подчинение к начальникам местной полиции.
Prison directors could allow prisoners sentenced to up to six months' imprisonment for a criminal offence committed through negligence to live at home
Директоры тюрем вправе разрешить заключенным, приговоренным к лишению свободы на срок до шести месяцев за уголовное правонарушение, совершенное по халатности,
8 months for warders, 12 months for prison officers and 2 years for prison directors. Warders' training focuses on professional techniques.
для надзирателей- 8 месяцев; для старших сотрудников- 12 месяцев и два года для директоров пенитенциарных учреждений, причем упор делается на освоении профессиональных методов обеспечения надзора за заключенными.
prisons under UNMIK's responsibility, 18 Deputy Prison Directors were needed for the 5 detention centres in each of the 5 regions and at Lipljan prison..
необходимо учредить 18 должностей заместителя начальника тюрьмы для 5 центров содержания под стражей в каждом из пяти районов и в тюрьме в Липляне.
which enabled prison directors to provide the courts and prosecutors' offices with
которая дает возможность директорам тюрем на ежемесячной основе предоставлять судам
levels within the Ministry of Internal Affairs, 6 prison directors and 26 staff members of the procurator's office were severely punished.
154 сотрудников органов внутренних дел различного ранга, 6 руководителей пенитенциарных учреждений и 26 сотрудников органов прокуратуры были подвергнуты строгим мерам наказания.
prison operations for prison directors and guards.
функционирования тюрем для директоров тюрем и тюремных охранников.
A seminar on prison reform attended by deputy governors, prison directors, police commissionersprison reform in Cambodia.">
На семинаре по реформе пенитенциарных учреждений, в работе которого приняли участие заместители губернаторов, директора пенитенциарных учреждений, комиссары полиции
There were several disciplinary sanctions that could be imposed by prison directors on prisoners who failed to respect prison rules,
Существует несколько типов дисциплинарных санкций, применяемых начальниками тюрем к заключенным, не соблюдающим тюремных правил,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文