PRIVACY AND NON-DISCRIMINATION - перевод на Русском

конфиденциальность и недискриминация
privacy and non-discrimination
privacy and nondiscrimination
конфиденциальности и недискриминации
privacy and non-discrimination
privacy and nondiscrimination
неприкосновенность частной жизни и недискриминацию
privacy and non-discrimination

Примеры использования Privacy and non-discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under agenda item 14(i), the Council had before it the report of the SecretaryGeneral on genetic privacy and non-discrimination E/2007/65 and Add.1 and 2.
По пункту 14( i) повестки дня Совет имел в своем распоряжении доклад Генерального секретаря о генетической конфиденциальности и недискриминации Е/ 2007/ 65 и Add. 1 и 2.
Cultural Organization on genetic privacy and non-discrimination Council decision 2010/259.
культуры о генетической конфиденциальности и недискриминации решение 2010/ 259 Совета.
promote genetic privacy and non-discrimination, such as.
пропагандируют генетическую конфиденциальность и недискриминацию, например.
Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with genetic privacy and non-discrimination E/2011/SR.45.
Документация, рассмотренная Экономическим и Социальным Советом в связи с вопросом о генетической конфиденциальности и недискриминации E/ 2011/ SR. 45.
The majority of respondents reported having general legal provisions that cover genetic privacy and non-discrimination in the country 15 countries.
Большинство респондентов сообщили о наличии в стране общеправовой базы, которая распространяется и на генетическую конфиденциальность и недискриминацию 15 стран.
Social Council in connection with genetic privacy and non-discrimination.
Социальным Советом в связи с вопросом о генетической конфиденциальности и недискриминации.
social aspects of the issue of genetic privacy and non-discrimination.
социальных аспектов вопроса о генетической конфиденциальности и недискриминации.
the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting a report of the Director-General of UNESCO on genetic privacy and non-discrimination E/2011/108.
распоряжении записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Генерального директора ЮНЕСКО о генетической конфиденциальности и недискриминации E/ 2011/ 108.
various entities of the United Nations system pursuant to Council resolution 2001/39 of 26 July 2001 entitled"Genetic privacy and non-discrimination.
соответствии с резолюцией 2001/ 39 Совета от 26 июля 2001 года, озаглавленной<< Генетическая конфиденциальность и недискриминация.
the Council Fedor Rosocha(Slovakia), the Council took note of the note by the Secretary-General transmitting a report of the Director-General of UNESCO on genetic privacy and non-discrimination E/2011/108.
Совет принял к сведению записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Генерального директора ЮНЕСКО о генетической конфиденциальности и недискриминации E/ 2011/ 108.
Social Council resolution 2004/9 entitled"Genetic privacy and non-discrimination.
Экономического и Социального Совета, озаглавленной<< Генетическая конфиденциальность и недискриминация.
entitled"Genetic privacy and non-discrimination.
Генетическая конфиденциальность и недискриминация.
It was indicated that the specific legislation is needed in order to ensure privacy and non-discrimination in the policies and practices concerning biobanking,
Указывалось, что специальное законодательство необходимо для обеспечения конфиденциальности и недискриминации в политике и на практике, когда речь идет о создании биобанков,
To that end, genetic privacy and non-discrimination was included in the agenda of the tenth meeting of the Committee(UNESCO headquarters, 4
Для этого вопрос о генетической конфиденциальности и недискриминации был включен в повестку дня десятого совещания Комитета( штаб-квартира ЮНЕСКО,
Fully respect the rights of children and adolescents to privacy and non-discrimination in offering HIV-related information,
В полной мере уважать права детей и подростков на неприкосновенность личной жизни и недискриминацию, когда им предлагаются касающаяся ВИЧ информация,
violated the right to privacy and non-discrimination.
нарушает право на личную жизнь и недискриминацию.
freedom of expression, privacy and non-discrimination, cooperation with special procedures
свободы выражения мнений, невмешательства в частную жизнь и недискриминации, сотрудничества со специальными процедурами
observing that the criminalization of consensual same-sex activities has been recognized by the Human Rights Committee as a violation of the human rights to privacy and non-discrimination guaranteed to all people by international instruments.
заметив, что криминализация подобных сексуальных отношений была признана Комитетом по правам человека нарушением прав человека на неприкосновенность частной жизни и недискриминацию, гарантируемых международными договорами всем людям.
underlining the fact that laws criminalizing same-sex conduct violated the international rights to privacy and non-discrimination, and impeded measures to address HIV and AIDS by driving marginalized communities underground.
устанавливающий уголовное наказание за однополое поведение, нарушает международные права на неприкосновенность частной жизни и недискриминацию и препятствует принятию мер по решению проблемы ВИЧ/ СПИДа, загоняя маргинализованные общины в подполье.
the Council considered agenda item 7(g) jointly with items 14(i)(Genetic privacy and non-discrimination) and 15(United Nations research
повестки дня совместно пунктами 14( i)(<< Генетическая конфиденциальность и недискриминация>>) и 15(<<
Результатов: 79, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский