PRIVATE DONATIONS - перевод на Русском

['praivit dəʊ'neiʃnz]
['praivit dəʊ'neiʃnz]
частные пожертвования
private donations
private contributions
individual donations
private donors
частных доноров
private donors
individual donors
private funders
private donations
частные дотации
частных пожертвований
private donations
private contributions

Примеры использования Private donations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Construction works were financed by private donations.
Строительство финансировалось средствами от частных дарений.
other items were private donations.
другие предметы были приобретены на частные пожертвования.
As of today, the official and private donations and contributions of Turkey are in the vicinity of $15 million.
На сегодняшний день официальные и частные пожертвования и взносы в Турции составляют около 15 млн. долл. США.
were acquired through purchase and private donations.
были приобретены через закупку и частные пожертвования.
a minuscule amount comes from non-governmental private donations.
весьма незначительная сумма поступает от неправительственных частных доноров.
Any private donations will have to conform to the international
Любые частные дотации должны соответствовать международному
Moreover, there was a time when we struggled financially, and these small private donations helped us get through tough times.
Более того, были моменты, когда у нас были финансовые сложности, и тогда нас выручали именно эти небольшие частные пожертвования.
we can't exist without private donations, and… now we need money to pay for the attorney.
мы не можем существовать без частных пожертвований, и… поэтому нам нужны деньги на оплату адвоката.
The renovation, funded by $200,000 worth of private donations, also received a $150,000 grant from Solidere,
Реконструкция финансируется в сумме$ 200, 000 из частных пожертвований, а также был выделен грант в размере$ 150 000 от Solidere,
The initial museum was funded by private donations and was temporarily housed in existing governmental offices.
На первых этапах своего существования музей выживал за счет частных пожертвований и размещался не в специальном здании, а в одном из государственных учреждений.
financed with fees from students and private donations.
вносимой студентами, и частных пожертвований.
Under the UNITAR general mandate, financed under extrabudgetary resources, voluntary contributions from Member States and private donations.
В рамках общего мандата ЮНИТАР при финансировании по линии внебюджетных ресурсов добровольных взносов государств- членов и частных пожертвований.
small, private donations from people in Britain.
мелких и частных пожертвований, которые делают лица, проживающие на территории Великобритании.
came from its directors, notably Sir Charles Lock Eastlake, and by private donations.
главным образом сэра Чарльза Локка Истлейка, а также за счет частных пожертвований.
State social order funding, and private donations.
средств государственного социального заказа и частных пожертвований.
initiated discussions with private donors and is seeking opportunities for private donations to promote sustainability objectives.
изыскивает возможности получения частных пожертвований для содействия достижению целей в плане обеспечения экологической безопасности.
the Golan is financed by unaudited official United States capital and tax-exempt private donations.
Голанах финансируются за счет неподотчетного официального капитала США и необлагаемых налогами частных пожертвований.
funded entirely by private donations.
полностью финансируется за счет частных пожертвований.
culture as well as by private donations and charity events led by the Museum Society.
также за счет частных пожертвований и благотворительных мероприятий, проводимых музейным обществом.
are provided through private donations and funds.
финансируются за счет частных пожертвований и фондов.
Результатов: 120, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский