PROBLEMS OF UNEMPLOYMENT - перевод на Русском

['prɒbləmz ɒv ˌʌnim'ploimənt]
['prɒbləmz ɒv ˌʌnim'ploimənt]
проблемы безработицы
problems of unemployment
unemployment issue
проблем безработицы
unemployment problems
проблемами безработицы
problems of unemployment
проблемам безработицы
problems of unemployment

Примеры использования Problems of unemployment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The problems of unemployment and underemployment were most acute in the developing world,
Проблемы безработицы и неполной занятости являются наиболее серьезными в развивающихся странах,
that that segment of the population is affected by the problems of unemployment and unsustainable urban development,
эта группа населения сталкивается с проблемами безработицы и неустойчивого развития городов,
it will make it possible to more effectively tackle problems of unemployment and the distribution of wealth.
оно создаст условия для более эффективного решения проблем безработицы и справедливого распределения благ.
As the country continues to undergo a difficult period of transition from a centrally-planned to a market economy, problems of unemployment and low productivity remain acute, with those factories
Поскольку страна по-прежнему переживает болезненный период перехода от централизованно планируемой экономики к рыночной, то проблемы безработицы и низкой производительности труда сохраняют свою остроту на тех производствах,
stated the Director of Employment and Labor Migration Department of RF Tatiana Blinova at the roundtable on the problems of unemployment held in State Duma.
заявила директор Департамента занятости и трудовой миграции Минсоцразвития РФ Татьяна Блинова на состоявшемся в Госдуме круглом столе по проблемам безработицы.
particularly among young people in urban centres who are faced with the problems of unemployment and of detachment from their traditional environment.
воз росло- особенно среди молодежи в городских центрах, которые сталкиваются с проблемами безработицы и своего отрыва от традиционной среды.
Please also indicate to what extent the Strategy has addressed the problems of unemployment among women and of access to employment for disadvantaged
Просьба также сообщить, в какой степени эта Стратегия позволила решить проблемы безработицы среди женщин и доступа к трудоустройству обездоленных
they were still faced with the problems of unemployment, and a stagnation in real wages and government spending on various social programmes.
они по-прежнему сталкиваются с проблемами безработицы и проблемами стагнации реальной заработной платы и правительственных расходов на различные социальные программы.
together with unfavourable economic conditions in some countries of the region, exacerbates problems of unemployment and underemployment in both the organized
которые вместе с неблагоприятными экономическими условиями в ряде стран региона усугубляют проблемы безработицы и неполной занятости
Poverty eradication efforts should focus on problems of unemployment, particularly in the absence of adequate social safety nets,
Усилия по искоренению нищеты следует сосредоточить на решении проблем безработицы, особенно в отсутствие адекватных систем социальной защиты,
According to him, all of the countries in the West Balkans are facing the problems of unemployment, corruption and organized crime,
По его словам, все страны в регионе сталкиваются с проблемами безработицы, коррупции и организованной преступности,
it is easy to understand why Togo's young people are facing the problems of unemployment, poverty and the other scourges I have mentioned.
молодых людей частный сектор, то легко будет понять, почему молодежь Того сталкивается с проблемами безработицы, нищеты и прочих упомянутых мною бедствий.
Arab Human Development Report, which underlined the problems of unemployment, poverty, education,
в котором было обращено внимание на проблемы безработицы, нищеты,
research activities, the problems of unemployment and wages of graduates
научной деятельности, проблемы безработицы, оплаты труда выпускников
Notes with satisfaction the measures being taken by the territorial Government aimed at alleviating the problems of unemployment and at providing increased job opportunities,
С удовлетворением принимает к сведению предпринимаемые правительством территории меры, направленные на смягчение проблем безработицы и обеспечение большего числа рабочих мест,
degrees of tempo and success, with positive signs in several countries on problems of unemployment and poverty, demonstrate that capacities of countries differ.
с разной степенью успеха при наличии позитивных сдвигов по проблемам безработицы и нищеты в ряде стран, свидетельствуют о том, что у разных стран разные возможности.
IMF has drawn attention to a series of questions involving problems of unemployment and the labour market in the industrialized countries,
обращает внимание на целый ряд вопросов, связанных с проблемами безработицы и рынка труда в промышленно развитых странах,
to issues related to the problems of unemployment, poverty alleviation
связанным с проблемами безработицы, борьбы с нищетой
increase employment and resolve the problems of unemployment and poverty;
повышения занятости и решения проблем безработицы и нищеты;
they suffer more problems of unemployment; and they are one of the most vulnerable social groups in the situation of agrarian crisis,
больше страдают от проблем безработицы, являются одним из наиболее уязвимых слоев населения при кризисах в сельском хозяйстве,
Результатов: 53, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский