PRODUCTIVE ACTIVITY - перевод на Русском

[prə'dʌktiv æk'tiviti]
[prə'dʌktiv æk'tiviti]
производственной деятельности
productive activities
production activities
industrial activity
manufacturing activities
business
production operations
productive work
operating activities
operational
продуктивной деятельности
productive activities
productive work
производительной деятельности
productive activities
production activities
productive work
плодотворной деятельности
fruitful activity
fruitful work
productive activity
fruitful action
производственную деятельность
production activities
productive activities
industrial activity
manufacturing activities
production operations
производственная деятельность
production activities
productive activities
industrial activity
manufacturing activities
production operations
продуктивной деятельностью
productive activities
продуктивной работы
productive work
efficient work
productive jobs
effective work
fruitful work
productive employment
productive activity
productive operation
productive meeting

Примеры использования Productive activity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the interconnection of computer networks which currently underpin the bulk of productive activity.
взаимосопряженность компьютерных сетей, которые подкрепляют основную часть продуктивной деятельности.
long-term declines in primary commodity prices have disturbed and undermined the productive activity of crop producers in many developing countries.
долгосрочное снижение цен на сырьевые товары нарушили и подорвали производственную деятельность в сельском хозяйстве многих развивающихся стран.
Professional consulting on other matters of the Client concernments that are connected with successful and productive activity of the enterprise.
Профессиональный консалтинг по прочим интересующим Клиента вопросам, которые связаны с успешной и продуктивной деятельностью предприятия.
on the basis of programs determining productive activity of the Customer.
на основании программ, определяющих производственную деятельность Заказчика.
Development of a draft of the Procurement Plan on the basis of drafts of the programs determining productive activity and the draft of the Budget of the Customer for the following period;
Разработка проекта Плана закупки на основе проектов программ, определяющих производственную деятельность и проекта Бюджета Заказчика на следующий период;
foreign investments in productive activity.
иностранных инвестиций в производственную деятельность.
cognitive search and productive activity of students in a dialogue,"the student- the computer.
познавательный поиск и продуктивная деятельность студентов в диалоге," студент- компьютер.
The deployment of these central categories leads to the creation of such relevant specific theories of creativity as a problem-solving process, productive activity, self-actualization, creative dialogue,
Развертывание данных центральных, организующих категорий приводит к созданию соответствующих частных теорий, представляющих творчество, как процесс решения проблем, продуктивную деятельность, самоактуализацию, творческий диалог,
including economically productive activity.
включая экономически продуктивную деятельность.
Human being, whose productive activity is injurious to stability of nature,
Человек, нарушивший в результате производственной деятельности стабильность природной системы,
Further endeavours with regard to the smooth and productive activity of the National Human Rights Commission within the country(Azerbaijan);
Продолжать прилагать усилия для обеспечения слаженной и эффективной работы Национальной комиссии по правам человека внутри страны( Азербайджан);
The main objective of the youth programme is to promote productive activity by young people through sports
Основная цель программы юношеского спорта-- привлечение молодежи к продуктивной деятельности, а также выявление,
Formation and development of the e-government in RA aim to extend productive activity of government bodies,
Формирование и развитие в АР электронного правительства нацелено на расширение плодотворной деятельности государственных органов,
reduces the costs of existing and new productive activity.
сократить издержки существующих и новых видов производственной деятельности.
Finally, public-sector employees were encouraged to resign and take up productive activity in the private sector.
Наконец, была разработана система льгот для государственных служащих, выходивших в отставку и включавшихся в производительную деятельность в частном секторе.
We hope that such policies will address the dire conditions now prevailing in rural areas and restart productive activity.
Мы также надеемся, что такая политика будет обращена на исправление исключительно бедственного положения в сельских районах и приведет к началу продуктивной деятельности.
This scheme offers a great opportunity for Mexican families to obtain access to the health services provided by the IMSS, irrespective of occupation or productive activity.
Этот вид страхования открывает для мексиканских семей самые широкие возможности для целей пользования предоставляемыми по линии МИСО медицинскими услугами независимо от их трудового статуса или трудовой деятельности.
In general, in a country rich in any resource because of the considerable increase in human welfare level within a short period of time people encounter choices where to aim their productive activity,?
В стране с богатыми ресурсами, в связи со значительным повышением уровня благосостояния перед людьми встает выбор: в какую сторону направить свою продуктивную активность?
Figures such as life expectancy provide a broad picture of the years of productive activity that are denied to much of the world's population because of ill health.
Такие данные, как средняя продолжительность жизни дают широкое представление о сокращении количества лет, проведенных в сфере производственной деятельности, среди большинства населения мира в силу плохого состояния здоровья.
health and productive activity.
здравоохранения и в производственной сфере.
Результатов: 98, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский