ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

productive activities
производственной деятельности
продуктивной деятельности
производительной деятельности
плодотворной деятельности
продуктивной работы
production activities
производственной деятельности
производственная активность
productive work
производительный труд
продуктивный труд
продуктивной работы
плодотворной работы
производительной работы
результативной работы
производственной деятельности
продуктивной деятельности
эффективной работы
производительной рабочей
productive activity
производственной деятельности
продуктивной деятельности
производительной деятельности
плодотворной деятельности
продуктивной работы

Примеры использования Производительной деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В концептуальной основе статистики труда выделяются пять взаимоисключающих форм трудовой деятельности( например, тип производительной деятельности) для отдельного измерения см. диаграмму 1.
The conceptual framework for work statistics identifies five mutually exclusive forms of work(e.g. type of productive activity) for separate measurement see diagram 1.
услугу можно определить как действие, являющееся результатом производительной деятельности и приводящее к изменению статуса
a service can be defined as an act which is the result of a productive activity and whose effect is to change the status
также содействие их производительной деятельности.
enable them to engage in productive activities.
в Анголе- процесса разминирования всех дорог, а также районов производительной деятельности.
as well as areas of productive activities, by means of appropriate international assistance and the continued commitment of all parties in Angola.
Доходность капитала и труда, используемая в производительной деятельности в масштабах всего сектора, и доходы фермеров, получаемые из источников, не связанных с фермерской деятельностью,
Returns to capital and labor used in sector-wide production activities and the off-farm income earned by farm people were allocated to institutions,
Разработать концепцию оказания кувейтцам помощи путем подготовки работоспособных лиц к производительной деятельности, с тем чтобы они могли обрести финансовую независимость
To develop the concept of Kuwaiti assistance by preparing capable persons for productive work so that they can become financially independent,
о других видах нерыночной производительной деятельности;
other types of non-market production activities.
также членов достойных кувейтских семей к производительной деятельности;
as well as decent Kuwaiti families, for productive work.
Все более активное участие женщин в производительной деятельности, с одной стороны, объясняется необходимостью увеличения доходов семьи,
The greater participation of women in productive activity is due, firstly, to the need to complement family incomes,
большую жертвенность в труде женщин, вследствие вынужденного принятия на себя с каждым разом все большего объема непосредственно вознаграждаемой производительной деятельности;
with it heavy sacrifices, since women have been called upon to assume an increasing burden of directly paid productive work.
занимающееся только одним видом производительной деятельности, или как предприятие, большая часть добавленной стоимости которого создается в процессе его основной производительной деятельности" пункт 5. 14.
in which only a single productive activity is carried out or in which the principal productive activity accounts for most of the value added." para. 5.14.
увеличить число тех, кто способен путем производительной деятельности вносить вклад в национальную экономику.
increasing the number of those able to contribute, through productive activity, to the national economy.
стимулирует рост производительной деятельности.
stimulate greater productive activity.
Двадцать четыре индейских деревни обслуживаются проектом в поддержку производительной деятельности на индейских землях, расположенных в штатах Мараньян, Минас- Жерайс,
Twentyfour Indian villages are benefiting from a project in support of productive activities on Indian lands located in the States of Maranhao,
Информация о производительной деятельности лиц имеет чрезвычайно важное значение для составления всеобъемлющей картины хозяйственной структуры страны,
Information on the productive activities of persons is vital to establish a comprehensive picture of the economic structure of a country, and the work patterns,
прибыльных видов производительной деятельности.
high-profit productive operations.
В ориентированных на продукты руководствах главное внимание уделяется слову" что" в вопросе" кто что с кем делает?"." Что" касается продуктов, являющихся результатом производительной деятельности, а также других видов деятельности, соответственно.
The construct-based manuals focus on the"what" of the question,"Who does what with whom?" The"what" refers to constructs that arise from productive activities as well as from other types of activities, respectively.
повышении продовольственной безопасности наиболее уязвимых групп населения за счет активного участия бенефициаров в возобновлении производительной деятельности.
improvement of food security of the most vulnerable segments of the population, through the active participation of beneficiaries in the restoration of productive activities.
правительство не может самостоятельно решить проблемы восстановления производительной деятельности и социальной реинтеграции перемещенных лиц.
the Government is not in a position to tackle on its own the resumption of production activities and the social reintegration of displaced persons.
занимающееся только одним видом производительной деятельности, или как предприятие, большая часть добавленной стоимости которого создается в процессе его основной производительной деятельности".( пункт 5. 14)
in which only a single productive activity is carried out or in which the principal productive activity accounts for most of the value added."(paragraph
Результатов: 134, Время: 0.0366

Производительной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский