PROGRAMMES RELATING TO CHILDREN - перевод на Русском

['prəʊgræmz ri'leitiŋ tə 'tʃildrən]
['prəʊgræmz ri'leitiŋ tə 'tʃildrən]
программах касающихся детей
программах относящихся к детям
программ связанных с детьми
программ касающихся детей
программы касающиеся детей

Примеры использования Programmes relating to children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, and recognizing the child as a rights holder in all policies and programmes relating to children.
Подчеркивая необходимость учета гендерных аспектов во всех стратегиях и программах, касающихся детей, и признавая, что ребенок является обладателем прав в рамках всех стратегий и программ, касающихся детей..
Reaffirming also the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, and recognizing the child as a rights holder in all policies and programmes relating to children.
Вновь подтверждая также необходимость учета гендерной проблематики во всех стратегиях и программах, касающихся детей, и признавая, что именно ребенок является носителем прав в рамках всех стратегий и программ, касающихся детей..
In a comprehensive resolution on the rights of the child, the Commission underlined the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children, and it also dealt specifically with the situation of the girl child resolution 1998/76.
Во всеобъемлющей резолюции по правам ребенка Комиссия подчеркнула необходимость учета гендерных факторов в любой политике и программах, относящихся к детям, а также особо остановилась на вопросе положения девочек резолюция 1998/ 76.
Barbados is committed to inscribing the principle that the best interest of the child should be the primary consideration in the formulation of policies and programmes relating to children.
Барбадос привержен принципу учета наилучших интересов детей в качестве ключевого принципа при разработке мер политики и программ, связанных с детьми.
implemented in all policies and programmes relating to children.
находил практическое воплощение во всех стратегиях и программах, касающихся детей.
in all policies and programmes relating to children.
признания ребенка правообладателем во всех стратегиях и программах, относящихся к детям.
should be reflected in all policies and programmes relating to children.
уважения его мнения( статья 12) должны найти свое отражение во всех стратегиях и программах, касающихся детей.
Underlining the need to mainstream a gender perspective in all policies and programmes relating to children and recognizing the child as a rights holder in all policies and programmes relating to children.
Подчеркивая необходимость включения гендерных аспектов во все стратегии и программы, касающиеся детей, и признавая, что ребенок является обладателем прав в рамках всех стратегий и программ, касающихся детей.
child were comprehensively addressed, and the further mainstreaming of a gender perspective in all policies and programmes relating to children was called for resolution 1999/80.
поощрении прав девочек, а также было внесено предложение относительно дальнейшего включения гендерных аспектов во все направления политики и программы, касающиеся детей резолюция 1999/ 80.
set up in February 2007 to ensure the effective implementation of laws and programmes relating to children.
которая стремится обеспечить эффективное соблюдение законов и выполнение касающихся детей программ.
policies and programmes relating to children, including development projects.
политических мерах и программах, затрагивающих детей, в том числе в проектах в области развития.
as well as in policies and programmes relating to children.
также при осуществлении политики и программ, связанных с детьми.
policies and programmes relating to children, in accordance with the Child and Adolescent Protection Act(LOPNNA);
политики и программ, касающихся детей, в соответствии с Законом о защите детей и подростков( ЗЗДП);
policies and programmes relating to children.
политики и программ, касающихся детей.
In the resolution, the General Assembly underlined the need to mainstream a gender perspective in all policies and programmes relating to children, encouraged States to strengthen their statistical capacities
В этой резолюции Генеральная Ассамблея подчеркнула необходимость включения гендерных аспектов во все стратегии и программы, касающиеся детей, призвала государства укреплять свой статистический потенциал
coordinate policies and programmes related to children.
координации политики и программ, касающихся детей.
policies and programmes related to children.
политики и программ, касающихся детей.
support the evaluation of key national policies and programmes related to children, such as inclusive education,
оказываться поддержка при оценке основных национальных стратегий и программ в отношении детей, например в области инклюзивного образования,
as well as in all policies and programmes related to children. 4. Civil Rights and freedoms.
связанное с правами детей, и учитывать этот принцип во всех административных и судебных постановлениях, а также в любой политике и программах, связанных с правами детей.
all other national plans and programmes related to children.
всех остальных национальных планов и программ, связанных с детьми.
Результатов: 59, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский