PROJECT AGREEMENT SHOULD - перевод на Русском

['prɒdʒekt ə'griːmənt ʃʊd]
['prɒdʒekt ə'griːmənt ʃʊd]
в проектном соглашении должны
project agreement should
в проектном соглашении следует
the project agreement should
проектное соглашение должно
the project agreement should

Примеры использования Project agreement should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project agreement should identify which assets the concessionaire is required to transfer to the contracting authority
В проектном соглашении должны определяться те активы, которые концессионеру потребуется передать организации- заказчику
The project agreement should provide that final approval or acceptance of the facility by the contracting authority will not release the construction contractors
В проектном соглашении следует предусмотреть, что окончательная приемка объекта организацией- заказчиком не будет освобождать строительных подрядчиков от любой ответственности за дефекты объекта
that it might be preferable to simply state instead that the project agreement should provide for the right of the contracting authority to order variations in the construction specifications
возможно, было бы предпочтительно просто указать, что в проектном соглашении следует предусмотреть право организации- заказчика распорядиться об изменении строительных спецификаций
approve the project company's subcontracts, the project agreement should clearly define the purpose of such review
выданные проектной компанией, в проектном соглашении должна четко указываться цель таких процедур рассмотрения
The project agreement should identify which assets the concessionaire is required to transfer to the contracting authority
В проектом соглашении следует далее указать те активы, которые концессионер должен передать организации- заказчику
That the project agreement should set forth the specific circumstances under which the contracting authority may order variations in respect of construction terms;
В проектном соглашении должны излагаться конкретные обстоятельства, при которых организация- заказчик может потребовать внести изменения в условия строительства;
The project agreement should set out in detail the nature of the completion tests
В проектном соглашении следует в деталях описать характер приемочных испытаний
The project agreement should set forth the procedures for the review
В проектном соглашении должны предусмат- риваться процедуры для рассмотрения
The project agreement should set out in detail the nature of the completion tests
В проектном соглашении следует в деталях описать характер приемоч ных испытаний
The project agreement should set forth the procedures for the review
В проектном соглашении должны предусматриваться процедуры для рассмотрения
The project agreement should set forth the procedures for the review
В проектном соглашении должны предусматриваться процедуры для рассмотрения
The project agreement should set out in detail the nature of the completion tests
В проектном соглашении следует в деталях описать характер приемочных испытаний
The project agreement should also provide that the parties should inform each other of any claim
В проектном соглашении следует также предусмотреть, что стороны должны информировать друг
As a minimum, the Board considers that project agreements should state clearly.
По мнению Комиссии, в соглашениях по проектам следует как минимум четко указывать следующее.
That the project agreements should set forth the procedures for testing
В проектных соглашениях должны предусматриваться процедуры для испытания
Project agreements should specify and quantify the direct technical inputs to be provided by an executing agency.
В соглашениях об осуществлении проектов необходимо четко указывать и определять в количественном выражении непосредственные технические результаты, которые ожидаются от учреждения- исполнителя.
The consultations prior to this Colloquium also emphasized that any future PPPs legislative text should consider the extent to which project agreements should be published as an aid to accountability.
В ходе консультаций, проведенных до настоящего Коллоквиума, также подчеркивалось, что любой будущий законодательный текст по ПЧП должен учитывать степень, в которой проектные соглашения следует публиковать в качестве средства содействия обеспечению подотчетности.
Project agreements should explicitly specify
Соглашения по проектам должны четко оговаривать
Project agreements should explicitly specify
В соглашениях об осуществлении проектов необходимо четко оговаривать
The project agreement should set forth, as appropriate, the extent of the concessionaire's obligations to ensure.
В проектном соглашении, если это уместно, должна устанавливаться степень ответствен- ности концессионера за обеспечение сле- дующего.
Результатов: 412, Время: 0.0583

Project agreement should на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский