PROM NIGHT - перевод на Русском

[prɒm nait]
[prɒm nait]
выпускной вечер
prom
prom night
graduation night
ночь выпускного
prom night
школьном балу
выпускной бал
prom
graduation party
senior dance
prom night

Примеры использования Prom night на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chester knocked boots on prom night back in the day.
Честер танцевали на школьном балу в прошлом.
so you have a prom night that you remember the rest of your life.
чтобы у тебя был выпускной вечер, который ты запомнишь навсегда.
You can not imagine the jokes that the naughty boyfriend has to do to his girl at the prom night party.
Вы не можете себе представить, шутки, которые должны делать озорной парень со своей подругой на вечеринке выпускной вечер.
So, I can assume a standing Friday-night date and recognise prom night as our anniversary?
Значит, я могу рассчитывать на постоянные свидания по пятницам… и взаимное признание ночи выпускного годовщиной наших свиданий?
Elsa dress for prom night belongs to those make up princesses games that we have selected for you.
Эльза платье для выпускного вечера ночью принадлежит тем Принцесса makeover Игры которые мы выбрали для вас.
We went over the rules for prom night, and her curfew's gonna be an hour later.
Мы обговорили все правила на вечер бала, и ее комендантский час будет на час позже.
Both of us got as exited talking about it as schoolgirls before the prom night- it is so satisfying to find a person who shares your passion!
Обсуждая все это, мы возбудились, как восьмиклассницы перед школьной дискотекой: всегда приятно найти людей, которые разделяют твою страсть!
You don't think every generation has their cautionary tale of drinking and driving on Prom night?
Я не думаю, что у каждого поколения есть своя страшная история о выпивке и ночной поездке на машине ночью после выпускного бала.
I can do things with wax that will make her cry worse than a virgin on prom night.
В гневе я умею делать такие вещи, которые заставят ее плакать сильнее, чем девственницу в ночь выпускного бала.
accessories she should wear so she can look cute and stylish for prom night.
она должна носить, так что она может выглядеть мило и стильный за ночь выпускного вечера.
Prom night, I think.
Кажется, на выпускном.
It was the guy from prom night.
Это был парень с выпускного.
Rules are like hymens on prom night.
Правила как девственность на выпускном.
The guy's girlfriend dies on prom night?
Девушка парня умирает на выпускном?
The second worst prom night I have ever heard.
Второй из самых худших выпускных, о которых я когда-либо слышала.
We're off like a bra on prom night.
Сдерем оттуда как лифчик на выпускном.
You always dress like prom night on the Titanic?
Ты всегда одеваешься, как в день бала на Титанике?
I do not want to hear about your prom night.
Я не хочу сейчас слушать про твой выпускной.
Well, it's the boutonniere I gave him prom night.
Ну, это бутоньерка, которую я дала ему на выпускном.
Do you know what I remember about my prom night?
Знаешь, что я помню о своем выпускном?
Результатов: 133, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский