PROMOTE DIALOGUE - перевод на Русском

[prə'məʊt 'daiəlɒg]
[prə'məʊt 'daiəlɒg]
поощрять диалог
promote dialogue
encourage dialogue
foster dialogue
to facilitate dialogue
содействовать диалогу
promote dialogue
facilitate dialogue
foster dialogue
encourage dialogue
поощрения диалога
promoting dialogue
encouraging dialogue
promotion of dialogue
fostering dialogue
развитию диалога
promote dialogue
development of dialogue
promotion of dialogue
foster dialogue
to develop a dialogue
to furthering a dialogue
способствовать диалогу
promote dialogue
facilitate dialogue
to foster dialogue
facilitate discussions
to nurture dialogue
содействие диалогу
promoting dialogue
facilitating dialogue
promotion of dialogue
facilitation of dialogue
fostering dialogue
encouraging dialogue
contributing to the dialogue
развивать диалог
to develop a dialogue
promote dialogue
further dialogue
foster dialogue
стимулировать диалог
to stimulate dialogue
promote dialogue
to foster dialogue
to encourage a dialogue
to facilitate the dialogue
поощрению диалога
promote dialogue
promotion of dialogue
fostering dialogue
encouraging dialogue
facilitating dialogue
способствуют диалогу

Примеры использования Promote dialogue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
advise, promote dialogue, achieve consensus
консультирование, содействие диалогу, достижение консенсуса
Furthermore, the Mission continued to support and promote dialogue between Belgrade and Pristina,
Наряду с этим Миссия продолжала поддерживать и развивать диалог между Белградом и Приштиной,
Promote dialogue between Government agencies
Содействовать диалогу между государственными учреждениями
III. Respect at all times other faiths and beliefs and promote dialogue, tolerance and coexistence between different religions
III. Неукоснительно уважать чужие культы и вероучения, а также способствовать диалогу, терпимости и сосуществованию различных религий
Therefore, the United Nations should promote dialogue that ensures the inclusiveness, transparency and accountability that are needed to attain genuine global peace,
Поэтому Организации Объединенных Наций следует поощрять диалог, которым будут обеспечиваться необходимые для достижения поистине глобальных мира, безопасности и развития инклюзивность,
Promote dialogue among all interested parties to help provide basic services and infrastructure.
Развивать диалог между всеми заинтересованными сторонами для оказания помощи в деле предоставления основных услуг и обеспечения инфраструктуры.
The Global Compact must promote dialogue and partnerships between the United Nations
Глобальный договор должен стимулировать диалог и партнерство между Организацией Объединенных Наций
Promote dialogue as the way forward in enhancing mutual understanding and confronting differences through a culture of non-violence;
Содействовать диалогу как средству углубления взаимопонимания и признания различий через культуру ненасилия;
Thus, Peru will promote dialogue and public debate on the adoption of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic,
Таким образом, перуанское государство намерено поощрять диалог и общественные дискуссии по вопросу о принятии Факультативного протокола к Международному пакту об экономических,
as well as promote dialogue and coordination amongst themselves.
а также способствовать диалогу и координации действий между собой.
This would help promote dialogue on the issues and concerns that affect today's youth
Это помогло бы содействовать диалогу по вопросам и заботам, которые испытывает молодежь сегодня
Promote dialogue and consensus related to the examination
Поощрять диалог и консенсус в отношении рассмотрения
the subprogramme will promote dialogue among development actors.
будут способствовать диалогу между различными партнерами, занимающимися вопросами развития.
A number of participants described their countries' efforts to prevent conflicts and promote dialogue and understanding at both the national
Несколько участников дискуссии рассказали об усилиях их стран по предотвращению конфликтов и поощрению диалога и взаимопонимания как на национальном,
Promote dialogue and consensus related to trade
Содействовать диалогу и консенсусу по вопросам торговли
The United Nations should promote dialogue in order to deal with that situation more realistically.
Организации Объединенных Наций следует поощрять диалог для поиска выхода из сложившейся ситуации на более реалистичной основе.
To further facilitate informal exchanges and promote dialogue, a public space-- or"marketplace"-- will be made available to participants in conjunction with the meeting rooms.
Для дальнейшего содействия неформальному обмену мнениями и поощрению диалога участникам будет предоставлено публичное пространство- место для обмена идеями, примыкающее к залам заседаний.
organize the sessions and promote dialogue.
организации сессий и развития диалога.
The programme will promote dialogue and mediation and advocate for an active involvement of youth and women.12 IV.
Программа будет содействовать диалогу и посредничеству, а также поддерживать активное вовлечение в процесс женщин и молодежи. 12 IV.
the Government should promote dialogue with traditional, cultural
правительство должно поощрять диалог с традиционными, культурными
Результатов: 186, Время: 0.0925

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский