promote the conventionawareness of the conventionpopularizing the conventionpromotion of the conventionvisibility of the conventionpublicizing the conventionfor dissemination of the convention
продвижении конвенции
promoting the convention
поощрение конвенции
promoting the conventionpromotion of the convention
promotion of the conventionpromoting the conventionpublicize the convention
пропагандировать положения конвенции
Примеры использования
Promoting the convention
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Develop more creative methods for promoting the Convention, including through audio-visual aids such as picture books
Применять более творческие методы для пропагандирования Конвенции, в том числе с использованием аудиовизуальных средств, таких как иллюстрированные книги
be further strengthened and the direct benefits for partners of promoting the Convention and using its platform need to be clear.
дальше укреплять сотрудничество с партнерами и четко определить непосредственные выгоды, связанные с пропагандой Конвенции и использованием ее платформы, для партнеров.
facilitating the promotion of C.169, with NEFEN playing a key role in promoting the convention at the national and international level.
содействовать пропаганде Конвенции№ 169 при отведении НФКН ключевой роли в поощрении Конвенции на национальном и международном уровнях.
The Chair recalled the importance of promoting the Convention and the responsibility of focal points in that regard.
Председатель напомнила о важности пропаганды Конвенции и обязанностях координационных центров в этом отношении.
Sudan undertook a series of workshops nationwide promoting the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Судан провела серию практикумов по всей стране в целях пропаганды Конвенции о правах инвалидов.
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS was invited to conduct a workshop promoting the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Совместной программе Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу было предложено провести семинар по пропаганде Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The CHAIRPERSON said that NGOs played a vital role in promoting the Convention, in particular with regard to its universal ratification.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает важнейшую роль неправительственных организаций( НПО) в пропаганде Конвенции, в частности, ее всеобщей ратификации, и приветствует в этой
the right information reaches the right people, and">could even be encouraged to take a more proactive role in promoting the Convention and the Protocol.
их можно было даже призвать играть еще более инициативную роль в пропаганде Конвенции и Протокола.
neutral body responsible for implementing and promoting the Convention on the Rights of the Child,
other non-governmental organizations played an important role in promoting the Convention and their work was a shining example of the achievements of the Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on Rights of Migrants.
другие неправительственные организации играют важную роль в продвижении Конвенции и их деятельность является ярким примером достижений Организационного комитета глобальной кампании за ратификацию Конвенции о трудящихся- мигрантах.
Moreover, it had sent four members of the media to participate in training sessions in the British Virgin Islands on the role of the media in promoting the Convention and on the importance of sensitive reporting on such issues as violence against women and children.
Более того, оно направило четырех представителей средств массовой информации на учебные мероприятия на Британских Виргинских островах, посвященные роли средств массовой информации в пропаганде Конвенции и важности соответствующего освещения таких вопросов, как насилие в отношении женщин и детей.
as the States parties to the Convention were responsible for promoting the Convention and encouraging other countries to ratify it.
государства- участники Конвенции ответственны за пропагандирование Конвенции и за поощрение ее ратификации своими странами.
reported on progress in the international community in promoting the Convention.
достигнутом международным сообществом в продвижении Конвенции.
said that he appreciated the role of the Philippines in promoting the Convention.
Филиппинам за ту роль, которую они играют в пропаганде Конвенции.
neutral committee responsible for implementing and promoting the Convention on the Rights of the Child ratified by Luxembourg in 1993.
нейтральный орган, призванный осуществлять и пропагандировать положения Конвенции о правах ребенка, ратифицированной Люксембургом в 1993 году.
Promoting the Convention:(a) at national level to national focal points dealing with other international forums;
Пропаганда Конвенции: а на национальном уровне среди национальных координационных центров, участвующих в работе других международных форумов;
They could also play a vital role in such areas as monitoring compliance by States parties with the Committee's recommendations, promoting the Convention among the public and encouraging use of the individual communications mechanism
Им также может принадлежать ключевая роль в таких областях, как мониторинг выполнения государствами- участниками рекомендаций Комитета, популяризация Конвенции среди общественности и поощрение использования механизма подачи индивидуальных сообщений
participated in numerous forums with a view to encouraging incorporation of a human rights dimension in migration issues and promoting the Convention.
в целях содействия интеграции измерения<< прав человека>> в вопросы миграции и продвижения Конвенции.
Other events promoting the Convention have been coordinated with the CMI
Проведение других мероприятий по продвижению Конвенции координировалось с ММК и другими организациями( см.
Furthermore, the Parties called for the Convention to continue the work(led by France) in promoting the Convention in international forums
Стороны также призвали продолжить работу( под руководством Франции) в рамках Конвенции,направленную на пропаганду Конвенциина международных форумах
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文