Примеры использования
Promotion of dialogue
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Particular mention was made of the possible role of international organizations in monitoring situations and the promotion of dialogue in order to reach solutions at the national level.
Была особо отмечена возможная роль международных организаций в области осуществления наблюдения за существующими ситуациями содействия диалогу с целью нахождения решений на национальном уровне.
The media has an indispensable and instrumental role in the promotion of dialogue among civilizations…" Article 8.
Средства массовой информации призваны сыграть необходимую и полезную роль в поощрении диалога между цивилизациями…>> статья 8.
We support the peaceful settlement of disputes and the promotion of dialogue in all circumstances and situations.
Мы ратуем за мирное урегулирование споров и содействие диалогу во всех обстоятельствах и ситуациях.
The Committee will work together towards the attainment and the promotion of dialogue and academic cooperation within and between Israelis and Palestinians.
Этот комитет будет предпринимать усилия для налаживания и развития диалога и академического сотрудничества между израильтянами и палестинцами.
reconciliation and the promotion of dialogue.
примирения и содействия диалогу.
important role to play in the promotion of dialogue among civilizations and cultures.
важная роль в поощрении диалога между цивилизациями и культурами.
Promotion of dialogue, the values of tolerance
Поощрение диалога, терпимости, взаимоуважения
awareness-raising and the promotion of dialogue.
повышение осведомленности и содействие диалогу.
Affirming that charity may contribute to the promotion of dialogue among people from different civilizations,
Подтверждая, что благотворительность может способствовать поощрению диалога между людьми, принадлежащими к разным цивилизациям,
Programme of Action offered an acceptable framework for the promotion of dialogue and cooperation in that area.
Программа действий служат приемлемой основой для развития диалога и сотрудничества в этой области.
This includes proposals such as that made by President Khatami at the recent UNESCO meeting for the establishment of a global forum for the promotion of dialogue among civilizations and cultures.
Это включает в себя предложения, подобные предложениям, выдвинутым Президентом Хатами на недавней встрече в ЮНЕСКО, посвященной созданию глобального форума для содействия диалогу между цивилизациями и культурами.
including the easing of socio-economic marginalization, the promotion of dialogue among civilizations and the integration of ethnic
в числе которых-- смягчение социально-экономической маргинализации, поощрение диалога между цивилизациями и интеграция этнических
international cooperation and the promotion of dialogue and cooperation at home.
международное сотрудничество и содействие диалогу и сотрудничеству внутри страны.
The establishment of the Global Migration Group represents a significant step forward in the promotion of dialogue among the different entities with mandates on international migration.
Учреждение Глобальной группы по вопросам миграции является важным шагом в содействии диалогу между различными органами, правомочными заниматься вопросами международной миграции.
In particular, the Republic of Korea supports the role of the Asia-Pacific Regional Centre as a useful vehicle for the promotion of dialogue and regional security and disarmament issues.
Республика Корея, в частности, поддерживает деятельность Регионального центра в Азиатско-Тихоокеанском регионе, поскольку эта организация является важным средством для развития диалога и решения проблем региональной безопасности и разоружения.
The recognition of the role of the social partners as autonomous self-governing bodies and the promotion of dialogue with them is guaranteed by constitutional law.
Признание роли социальных партнеров в качестве автономных самоуправляющихся органов и поощрение диалога с ними гарантируется конституционным законодательством.
Governance-related initiatives such as the promotion of dialogue and national reconciliation
Существенно важную часть этого целевого проекта составляют инициативы в области государственного управления, например содействие диалогу и национальному примирению
Noting with satisfaction the adoption of the Principles and Guidelines on Promotion of Dialogue, Cooperation and Confidence among the Member States of the Organization of the Islamic Conference;
С удовлетворением отмечая принятие принципов и рекомендаций по содействию диалогу, сотрудничеству и доверию между государствами- членами Организации Исламская конференция.
Portugal is in full agreement that the promotion of dialogue and understanding among cultures is essential to building a more peaceful world.
Португалия полностью согласна с тем, что важным условием построения более прочного мира является поощрение диалога и понимания между культурами.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文