PROPOSED PROGRAMME BUDGET OUTLINE - перевод на Русском

[prə'pəʊzd 'prəʊgræm 'bʌdʒət 'aʊtlain]
[prə'pəʊzd 'prəʊgræm 'bʌdʒət 'aʊtlain]
наброски предлагаемого бюджета по программам
proposed programme budget outline
наброскам предлагаемого бюджета по программам
the proposed programme budget outline

Примеры использования Proposed programme budget outline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposed programme budget outline shall contain an indication of the size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources;
В набросках предлагаемого бюджета по программам необходимо указывать объем резервного фонда, выраженный в виде процентной доли от общего объема ресурсов;
The proposed programme budget outline should have presented the fullest possible picture of the Organization's estimates of resources for the biennium 2010-2011.
В наброски предлагаемого бюджета по программам следовало бы включить как можно более полную смету ресурсов Организации на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take into account that updated information when it considered the proposed programme budget outline.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять во внимание эту обновленную информацию при рассмотрении набросков предлагаемого бюджета по программам.
emphasized that the resources provided in the proposed programme budget outline for the biennium 2000-2001 should be commensurate with legislative mandates.
ресурсы, предусматриваемые в набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов, должны быть соизмеримыми с мандатами на принятие директивных решений.
As could be seen from the proposed programme budget outline for the biennium 1994-1995(A/47/358), that new major
Как видно из набросков предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов( А/ 47/ 358),
In line with the proposals contained in the proposed programme budget outline for the biennium 1998-1999(A/51/289), the resources requested
В соответствии с предложениями, содержащимися в набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов( A/ 51/ 289),
He accordingly asked the Chairman not to close the debate on the proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005,
В этой связи он просит Председателя не прекращать прения по наброскам предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов,
In line with the proposals contained in the proposed programme budget outline for the biennium 1998-1999(A/51/289), the resources requested
В соответствии с предложениями, содержащимися в набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов( A/ 51/ 289),
human rights were the only areas in the proposed programme budget outline where significant growth was foreseen,
прежде, являются единственными областями набросков предлагаемого бюджета по программам, в которых предусмотрен значительный рост, включая значительное увеличение
The Committee had considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2000-2001(A/53/220) using as a framework the
Комитет рассмотрел доклад Генерального секретаря о набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов( A/ 53/ 220),
said that the treatment of special political missions in the proposed programme budget outline was dealt with in paragraph 4 of the report.
о порядке финансирования специальных политических миссий в рамках набросков предлагаемого бюджета по программам говорится в пункте 4 доклада.
Having considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2002-2003,
Рассмотрев доклад Генерального секретаря о набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов,
as that Division had confirmed that the proposed programme budget outline was merely indicative.
составлению бюджета по программам, поскольку этот Отдел подтвердил лишь индикативный характер набросков предлагаемого бюджета по программам.
It was regretted that compensating economies were not identified in the proposed programme budget outline, as had been done in the last proposal of the Secretary-General.
Было выражено сожаление по поводу того, что в набросках предлагаемого бюджета по программам не указано, где планируется получить экономию средств, с тем чтобы компенсировать дополнительные расходы, как это было сделано в предыдущем предложении Генерального секретаря.
Her delegation noted with concern the proposal for negative growth submitted in the proposed programme budget outline for the biennium 1996-1997(A/49/310), since activities related to economic
Кубинская делегация с обеспокоенностью принимает к сведению предложение об отрицательном росте, представленном в набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов( А/ 49/ 310),
Having considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2004- 2005,
Рассмотрев доклад Генерального секретаря о набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов,
47/213 of 23 December 1992 on the proposed programme budget outline for the biennium 1994-1995.
47/ 213 от 23 декабря 1992 года о набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
the Committee recommends to the Assembly in paragraph 8 of its report(A/61/667) the adoption of a draft resolution on the proposed programme budget outline for 2008-2009.
Комитет рекомендует Ассамблее принять проект резолюции о набросках предлагаемого бюджета по программам на 2008- 2009 годы.
The increase of $256,200 under post requirements is in line with the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for biennium 2014-2015 and relates to.
Увеличение потребностей в ресурсах по категории<< Расходы, не связанные с должностями>> на 256 200 долл. США предлагается в соответствии с докладом Генерального секретаря о набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов и связано с.
The decrease of $5,905,300 under post requirements is in line with the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for biennium 2014-2015, and reflects the combined effect of the following.
Сокращение потребностей в ресурсах по категории<< Расходы, связанные с должностями>> на 5 905 300 долл. США предлагается в соответствии с докладом Генерального секретаря о набросках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов и является совокупным результатом следующего.
Результатов: 197, Время: 0.0853

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский