PROPOSED PROVISIONAL - перевод на Русском

[prə'pəʊzd prə'viʒənl]
[prə'pəʊzd prə'viʒənl]
предлагаемое временное
proposed provisional
предложенную предварительную
proposed provisional
предлагаемую предварительную
proposed provisional
предлагаемой предварительной
proposed provisional

Примеры использования Proposed provisional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group will be invited to consider and agree the proposed provisional dates for the next sessions of the Meetings of the Parties
Рабочей группе будет предложено рассмотреть и согласовать предлагаемые предварительные сроки проведения следующих сессий Совещаний Сторон
The proposed provisional agenda and timetable were agreed upon by the Extended Bureau at its February meeting
Предлагаемые предварительная повестка дня и расписание заседаний были согласованы Расширенным
The proposed provisional agenda and timetable were agreed upon by the Bureau of the Working Party and are presented here for approval.
Предлагаемые предварительная повестка дня и расписание работы были одобрены Бюро Рабочей группы и представляются на утверждение.
The proposed provisional budget of CIAM for 2005 was set out in the report of the twenty-eighth meeting of the Task Force on Integrated Assessment Modelling EB. AIR/GE.1/2003/4, para. 59.
Предлагаемый предварительный бюджет ЦМКО на 2005 год был изложен в докладе двадцать восьмого совещания Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки EB. AIR/ GE. 1/ 2003/ 4, пункт 59.
The proposed provisional agenda and timetable were agreed upon by the Bureau of the Working Party and are presented here for approval.
Предлагаемые предварительные повестка дня и расписание работы были согласованы Бюро Рабочей группы и представляются для утверждения.
until 31 December 2006, pending the decision of the General Assembly on the proposed provisional staffing establishment of UNIFIL.
потребуются только до 31 декабря 2006 года до принятия Генеральной Ассамблеей решения по предлагаемому временному штатному расписанию ВСООНЛ.
The proposed provisional staffing establishment shown in the present report is without prejudice to the outcome of the legislative review of the Mission's full 2006/07 budget during the first part of the resumed sixty-first session of the General Assembly.
Предлагаемое временное штатное расписание, приведенное в настоящем докладе, предлагается без ущерба для итогов рассмотрения на директивном уровне полного бюджета Миссии на 2006/ 07 год в ходе первой части возобновленной шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
The proposed provisional staffing establishment contained in the present report is without prejudice to the outcome of the legislative review of UNIFIL's new 2006/07 budget during the first part of the resumed sixty-first session of the General Assembly.
Предлагаемое временное штатное расписание, приведенное в настоящем докладе, предлагается без ущерба для итогов рассмотрения на директивном уровне нового бюджета ВСООНЛ на 2006/ 07 год в ходе первой части возобновленной шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
At its 2nd meeting, on 9 February, the Council approved the proposed provisional agenda for its substantive session of 2010
На своем 2м заседании 9 февраля Совет утвердил предложенную предварительную повестку дня своей основной сессии 2010 года
The proposed provisional staffing establishment shown in the present report is without prejudice to the outcome of the legislative review of UNIFIL's new 2006/07 budget during the first part of the resumed sixty-first session of the General Assembly.
Предлагаемое временное штатное расписание, приведенное в настоящем докладе, предлагается без ущерба для итогов рассмотрения на директивном уровне нового бюджета ВСООНЛ на 2006/ 07 год в ходе первой части возобновленной шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
The Executive Board also approved the proposed provisional agenda and workplan for the annual session of 2014, to be held
Исполнительный совет также одобрил предлагаемую предварительную повестку дня и план работы ежегодной сессии 2014 года,
she would take it that the Committee wished to adopt the proposed provisional agenda and organization of work,
она будет считать, что Комитет принимает предложенную предварительную повестку дня
It also started its consideration of proposed provisional agenda for the special segment on preparations for the special session of the General Assembly to be held during its fifty-eighth session,
Она также начала рассмотрение предлагаемой предварительной повестки дня специального этапа заседаний, который будет посвящен подготовке к специальной сессии Генеральной Ассамблеи
said she took it that the Committee wished to adopt the proposed provisional agenda and organization of work,
насколько она понимает, Комитет хотел бы принять предлагаемую предварительную повестку дня
said she took it that the Committee wished to adopt the proposed provisional agenda and organization of work,
насколько она понимает, Комитет желает утвердить предложенную предварительную повестку дня
Participants agreed to the proposed provisional agenda and annotated agenda set out in document SAICM/InfDisc/7,
Участники согласились с предлагаемой предварительной повесткой дня и аннотированной повесткой дня,
said she took it that the Committee wished to adopt the proposed provisional agenda and organization of work,
она полагает, что Комитет желает принять предложенную предварительную повестку дня
The General Assembly at its sixty-sixth session might provide an early opportunity to reflect on the follow-up to its resolution 65/162, under the sub-item of the proposed provisional agenda on the report of the Governing Council of UNEP.
Подпункт предлагаемой предварительной повестки дня, посвященный докладу Совета управляющих ЮНЕП, на шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи может предоставить ей возможность на раннем этапе обсудить последующие меры во исполнение ее резолюции 65/ 162.
Requests the secretariat to prepare a translation of the proposed provisional guidance, post it to the Convention's website 6 weeks prior to the thirty-first session of the Executive Body
Просит секретариат подготовить перевод предлагаемых предварительных руководящих указаний, разместить их на вебсайте Конвенции за шесть недель до начала тридцать первой сессии Исполнительного органа
The proposed provisional mission support staffing establishment summarized above
Предлагаемый временный штат поддержки Миссии, кратко изложенный выше
Результатов: 83, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский