PROPOSED REDEPLOYMENT - перевод на Русском

[prə'pəʊzd ˌriːdi'ploimənt]
[prə'pəʊzd ˌriːdi'ploimənt]
предлагаемый перевод
proposed redeployment
proposed transfer
proposed relocation
proposed conversion
proposed translation
proposed reassignment
предлагаемое перераспределение
proposed redeployment
proposed redistribution
предлагаемая передача
proposed transfer
the proposed redeployment
предлагаемым переводом
proposed redeployment
the proposed transfer
the proposed conversion
предлагаемого перевода
proposed transfer
proposed redeployment
of the proposed relocation
proposed conversion
for the proposed move
предлагаемом перераспределении
proposed redeployment
предлагаемым перераспределением
the proposed redeployment
of the proposed redistribution
предлагаемого перераспределения
proposed redeployment
предлагаемой передачи
proposed transfer
the proposed redeployment

Примеры использования Proposed redeployment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Committee points out that the budget submission does not contain sufficient justification for the proposed redeployment of posts.
Консультативный комитет отмечает, что в предлагаемом бюджете не содержится достаточных обоснований для предлагаемого перераспределения должностей.
summary of proposed redeployment of positions.
сводная информация о предлагаемом перераспределении должностей.
The proposed redeployment is intended to cope with the increased administrative support provided to the Office by the Executive Office of the Department of Management see para. VIII.100 below.
Предлагаемый перевод направлен на то, чтобы справиться с возросшими масштабами административной поддержки, оказываемой Управлению Административной канцелярией Департамента по вопросам управления см. пункт VIII. 100 ниже.
The 2008/09 budget reflects the proposed redeployment of posts and the establishment of new posts.
В бюджете на 2008/ 09 год отражены предлагаемое перераспределение должностей и создание новых должностей.
like the Advisory Committee, his delegation regretted the absence of pertinent information clarifying the proposed redeployment of posts.
его делегация выражает сожаление по поводу отсутствия надлежащей информации с разъяснением предлагаемого перераспределения должностей.
The proposed redeployment of posts described above reflects the restructuring of the United Nations Office at Nairobi as summarized in paragraphs 28G.5-28G.7 above.
Предлагаемый перевод указанных выше должностей отражает реорганизацию Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, которая вкратце описана в пунктах 28G. 528G. 7 выше.
The proposed redeployment of posts reflects the restructuring of the Office, as summarized in paragraphs 28G.5-28G.7 above.
Предлагаемый перевод указанных выше должностей отражает реорганизацию Отделения, которая вкратце описана в пунктах 28G. 5- 28G. 7 выше.
The proposed redeployment to the Office will provide an opportunity for national staff to broaden their experience
Предлагаемый перевод этой должности даст национальным сотрудникам возможность расширить свой опыт
therefore the proposed redeployment will enhance the effectiveness of the processing of Volunteers' entitlements.
в этой связи предлагаемый перевод позволит повысить эффективность обработки выплачиваемых добровольцам пособий.
The Advisory Committee concurred with the proposed redeployment of 13 posts from the Investigations Division of the Office of the Prosecutor to the Registry see also para. 22 above.
Консультативный комитет согласился с предложенным переводом 13 должностей из Следственного отдела Канцелярии Обвинителя в Секретариат см. также пункт 22 выше.
The Advisory Committee was informed that non-post requirements in connection with the proposed redeployment under programme support would be met from extrabudgetary resources.
Консультативный комитет был информирован о том, что не связанные с должностями потребности в средствах, обусловленные предлагаемым перераспределением должностей в рамках компонента<< Вспомогательное обслуживание по программе>>, будут покрыты за счет внебюджетных ресурсов.
The Advisory Committee trusts that any such proposed redeployment for 1993 will be submitted to it for approval in accordance with the Financial Regulations
Консультативный комитет надеется, что любое подобное предложение о передаче должностей в 1993 году будет представляться ему на утверждение в соответствии с Финансовыми положениями
Herat is one of the Mission's largest regional offices and the proposed redeployment would provide coverage to two very remote subregional(provincial) offices on a 24-hour basis.
Отделение в Герате является одним из крупнейших региональных отделений Миссии, и предлагаемая передача должности позволит обеспечивать охват двух весьма удаленных субрегиональных отделений( отделений в провинциях) в круглосуточном режиме.
Upon enquiry, the Committee was provided with additional information on the proposed redeployment of mission support positions from the Amman Office see table 22 below.
В ответ на запрос Комитету была представлена дополнительная информация о предлагаемом перераспределении должностей сотрудников по поддержке Миссии из Отделения в Аммане см. таблицу 22 ниже.
The Committee notes that this is yet another instance where the proposed redeployment did not materialize.
Комитет отмечает, что это еще один случай, когда предлагаемая передача должностей на практике реализована не была.
The Committee notes that this is yet another instance where the proposed redeployment did not materialize para. 32.
Комитет отмечает, что это еще один случай, когда предлагаемая передача должностей на практике реализована не была пункт 32.
Accordingly, I am now seeking the consent of the Security Council for this proposed redeployment, in keeping with paragraph 6(a) of resolution 1609 2005.
В соответствии с этим и согласно пункту 6( а) резолюции 1609( 2005) я обращаюсь к Совету с просьбой дать согласие на такую предлагаемую передислокацию.
The proposed redeployment of posts are intended to support the mainstreaming of gender equality in the work of the Commission
Предлагаемый перевод должностей призван обеспечить учет фактора равенства полов в работе Комиссии
The national staffing for 2012 would include the proposed redeployment of 35 national positions throughout various Mission locations in Afghanistan, including 3 National Professional Officers and 32 Local level positions,
Штатное расписание должностей национального персонала на 2012 год предусматривает предлагаемое перераспределение 35 должностей национального персонала в различных пунктах базирования Миссии в Афганистане, включая 3 должности национальных сотрудников- специалистов и 32 должности местного разряда,
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the proposed redeployment of the D-1 post was intended to preserve
По просьбе Комитета ему была предоставлена информация о том, что предлагаемый перевод одной должности Д1 позволит сохранить то приоритетное значение,
Результатов: 119, Время: 0.0745

Proposed redeployment на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский