PROVIDED USEFUL INFORMATION - перевод на Русском

[prə'vaidid 'juːsfəl ˌinfə'meiʃn]
[prə'vaidid 'juːsfəl ˌinfə'meiʃn]
содержится полезная информация
contained useful information
provides useful information
provided valuable information
предоставили полезную информацию
provided useful information
представили полезную информацию
provided useful information
дает полезную информацию
provides useful information
gives useful information
содержит полезную информацию
contains useful information
provides useful information
приводится полезная информация

Примеры использования Provided useful information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General's report on the overview of the financing of peacekeeping operations(A/58/705) provided useful information on trends in the financial and human resources management of peacekeeping operations.
В докладе Генерального секретаря об обзоре финансирования операций по поддержанию мира( A/ 58/ 705) содержится полезная информация о тенденциях в области управления финансовыми и людскими ресурсами в рамках операций по поддержанию мира.
The report provided useful information on the number of racially motivated crimes committed since 2009;
В докладе приводится полезная информация о числе преступлений на расовой почве, совершенных за период с 2009 года;
In that connection, the report of the Secretary-General(A/60/307) provided useful information on the activities of the various United Nations organs and other stakeholders at the regional,
В связи с этим в докладе Генерального секретаря( А/ 60/ 307) приводится полезная информация о деятельности различных органов Организации Объединенных Наций
Their findings provided useful information for preparation of the methodology used by the national survey of violence against women in Tunisia(ENVEFT), and subsequently for preparation
Результаты исследований дали полезную информацию для методической подготовки к проведению Национального опроса по проблеме насилия в отношении женщин в Тунисе( НОНЖТ)
The responses of Member States provided useful information on national approaches to dealing with international cooperation for the detection of offences under the Convention against Corruption,
В ответах государств- членов содержалась полезная информация о национальных подходах к вопросам международного сотрудничества в деле выявления преступлений,
The Asia-Pacific Tech Monitor provided useful information on some 130 technological innovations from around the world in several new and emerging areas, such as biotechnology, disaster management, renewable energy, nanotechnology, low-carbon technologies
Asia- Pacific Tech Monitor(<< Азиатско-тихоокеанский технологический обзор>>) представил полезную информацию по приблизительно 130 новым видам технологий из различных стран мира по ряду новых и возникающих областей,
for example in the City of Paris where the self-assessment exercise was carried out and provided useful information for the formulation of the new national
в ходе пилотной стадии, например в городе Париже, где проводившаяся самостоятельная оценка предоставила полезную информацию для разработки новых национальных
activities in conjunction with the"Lahav 433" unit, and with the help of Interpol, which provided useful information.
при поддержке Интерпола, предоставившего полезную информацию, провело в масштабах страны ряд правоприменительных акций.
The Committee regrets that while the report provided useful information on the general legislative framework of Jamaica,
Комитет считает достойным сожаления то, что, хотя в докладе изложена полезная информация об общей законодательной структуре Ямайки,
Similarly, an assessment of organized crime in Central Asia provided useful information about the interrelationship between corruption, ethnic divides
Анализ проблемы организованной преступности в Центральной Азии также позволил получить полезную информацию о взаимосвязях между коррупцией,
The representative of Kuwait had provided useful information on violations committed in Kuwait during the transitional period,
Представитель Кувейта дал полезное уточнение относительно правонарушений, имевших место в Кувейте в переходный период,
The SBSTA agreed that the work carried out has established robust methodologies to quantify historical contributions to climate change and provided useful information that could help Parties to better understand the scientific
ВОКНТА принял решение о том, что благодаря проведенной работе были разработаны надежные методологии для количественной оценки исторических вкладов в изменение климата и была получена полезная информация, которая может помочь Сторонам лучше понять научные
rural areas in terms of population ageing and provided useful information on the characteristics of older populations in all countries of the world.
сельскими районами в плане старения населения и сообщает полезную информацию об особенностях пожилого населения во всех странах мира.
analysis carried out on land transport links provided useful information on their respective attributes,
связанных с перевозками наземным транспортом, позволил получить полезную информацию об особенностях таких перевозок,
Government observers, NGOs and scholars provided useful information on the modalities of such participation,
Наблюдатели от правительств, НПО и ученые представили полезную информацию об условиях такого участия,
China, said that the report of the Secretary-General provided useful information about the adjustments that had been made to the annual net compensation of the officials concerned between 2004 and 2008, on the basis of movements in the consumer price index.
доклад Генерального секретаря содержит полезную информацию об изменениях, которые были внесены в ставку годового чистого вознаграждения соответствующих должностных лиц в период с 2004 по 2008 год в соответствии с изменениями в величине индекса потребительских цен.
Sustainable Development, which provided useful information on the most recent activities of ACC,
устойчивого развития, в котором содержалась полезная информация о самых последних мероприятиях АКК,
The various reports of the Secretary-General on the matter provided useful information on the 47 credible allegations of serious crimes that had thus far been brought to the attention of States of nationality; however,
Различные доклады Генерального секретаря по данному вопросу содержали полезную информацию о 47 заслуживающих доверия обвинениях в совершении тяжких преступлений, которые были к настоящему времени доведены до сведения государств,
The first few months of the Call Centre's operations provided useful information to achieve a better understanding of the most frequent forms of discriminatory conduct
За первые несколько месяцев работы контактной службы была собрана полезная информация, позволяющая составить более четкое представление о том,
Technology for Development Network, which provided useful information on activities relating to science
техники в целях развития, которая поставляет полезную информацию о деятельности в области науки
Результатов: 51, Время: 0.112

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский