state activitiesgovernment activitiespublic actionpublic activitiesof government businessof government actionstate action
общественная акция
public action
общественную акцию
public action
общественные действия
публичный иск
Примеры использования
Public action
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
combining public action, private initiatives
который сочетает государственную деятельность, частную инициативу
In many countries, women defenders often face more risks when participating in collective public action because of perceptions of the traditional role of women in some societies.
Во многих странах женщины- правозащитницы нередко подвергаются бóльшему риску при участии в коллективных общественных акциях изза сложившихся представлений о традиционной роли женщин в некоторых обществах.
In January 2002, UNIFEM started the implementation of its project that will ensure appropriate State and public action to counter the exclusion of women from access to legal recourse.
В январе 2002 года ЮНИФЕМ приступил к осуществлению своего проекта, который обеспечит надлежащую государственную и общественную деятельность в целях борьбы с практикой отстранения женщин от доступа к правовой помощи.
says Ryklin,"this is no interview, but a public action of a high-ranking official,
пишет Рыклин," никакое это не интервью, а публичная акция важного сановника,
innovation to lead to efficient and effective public policies, and redistributive public action.
также принимать меры государственного вмешательства в целях перераспределения ресурсов.
It called for firm public action against racist speeches in politics, to combat all verbal
Она призвала к принятию решительных публичных мер с целью пресечения расистских высказываний в политике,
Hunger and Public Action, Clarendon Press,
Hunder and Public Action, Clarendon Press,
The case was brought before the Court in a civil public action on the right to education for children.
Это дело было возбуждено в Суде по гражданскому иску общественности, касавшемуся права на образование для детей.
It was the first public action to support the Greek struggle, taken by another European state, as Bavarian King Ludwig I was an ardent philhellene.
Это была первая открытая акция помощи грекам маленького европейского государства баварского короля- филэллина Людвиг.
In addition, such approaches will be built into public action choices in order to reduce socio-economic disparities
Кроме того, эти подходы применяются при определении мер государственной политики в целях сокращения разрывов социально-экономического характера
These supplement public action and enable an appropriate mix of programmes,
В дополнение к государственным мерам они позволяют разработать определенный комплекс программ,
more responsive to public action than fertility.
быстрее реагирующей на действия общества, чем рождаемость.
conducts media campaigns and organizes public action.
bringing them to the attention of the public and promoting public action to end them;
доведение ее до сведения общественности и побуждение общественности к принятию мер для того, чтобы положить им конец;
In 2009 due to results of the estimation of the public action"Leaders of science
В 2009 году за результатами оценки общественной акции" Флагманы образования
In addition, the guidelines for public action in respect of Afro-descendant population groups in Mexico developed by CONAPRED
Кроме того, в Руководстве в отношении государственных мер в интересах лиц африканского происхождения в Мексике, разработанном НСБД
Governments should also mobilize political support for and interest in public action against poverty, by creating institutional mechanisms
Правительствам следует также мобилизовать политическую поддержку и широкий интерес в отношении государственных мер по борьбе с нищетой путем создания институциональных механизмов
form the basic elements for public action in the health field
образовывать основные элементы для общественных действий в области здравоохранения
he is not required to wait for a complaint- from the victim in particular- to initiate public action.
она не должна ожидать подачи жалобы, в частности со стороны пострадавшего, для целей возбуждения публичного иска.
strengthen their capacities to improve the social impact of public action.
расширения их возможностей по повышению эффективности социального воздействии государственных мер.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文