PUBLIC AT LARGE - перевод на Русском

['pʌblik æt lɑːdʒ]
['pʌblik æt lɑːdʒ]
широкой общественности
general public
public at large
wider public
broader public
wider community
общественности в целом
general public
public at large
community in general
wider public
public as a whole
населения в целом
general population
general public
population as a whole
population at large
public at large
total population
of the overall population
of people in general
community at large
general populace
общества в целом
society as a whole
society at large
society in general
general public
community at large
community as a whole
public at large
society generally
entire community
wider society
широкой публики
general public
public
wide audience
broad audience
large audience
общественность в целом
public at large
general public
public as a whole
public generally
society in general
society at large
широкую общественность
general public
public at large
wider public
broad public
general audience
широкая общественность
general public
public at large
wider public
broad public
public opinion
широкой общественностью
general public
public at large
wider public
broader public
wider community
general populace
by public opinion

Примеры использования Public at large на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dissemination of information to policy-making bodies and the public at large should be conducted by organizations at the national,
распространение информации среди директивных органов и общественности в целом должны осуществляться организациями на национальном,
Nevertheless, the Committee considers that education for children and the public at large and training activities for professional groups on children's rights need ongoing attention.
В то же время Комитет считает, что просветительская деятельность среди детей и населения в целом и подготовка групп специалистов по вопросам прав ребенка требуют постоянного внимания.
OECD has developed a green growth indicators database to help support policymaking and inform the public at large.
ОЭСР сформировала базу данных показателей экологичного роста для содействия и поддержки директивных органов и информирования широкой общественности.
i.e., the public at large.
The State party should raise the awareness of judicial and other officials and the public at large about the importance of independence of the judiciary.
Государству- участнику следует принять меры по повышению уровня осведомленности сотрудников судебных и других органов и общества в целом о важности независимости судебной системы.
Published annually, it informs Governments and the public at large about the nature, extent
Публикуемый ежегодно доклад информирует правительства и общественность в целом о характере, масштабах
civil society and the public at large to review, challenge and/or validate information given by companies on progress made in implementing the ten principles.
гражданскому обществу и общественности в целом рассматривать, оспаривать и/ или проверять информацию, предоставленную компаниями о достигнутом ими прогрессе в осуществлении десяти принципов.
What measures are being undertaken by the State party to sensitize the public at large and women in particular, on the existence of such a mechanism?
Какие меры принимаются государством- участником в целях информирования населения в целом и женщин в частности о наличии такого механизма?
providing information for experts and the public at large.
на котором размещена информация для специалистов и широкой общественности.
experts and the public at large.
замечания специалистов, широкой публики и других министерств.
timely information is made available to Member States and the public at large.
надежная и своевременная информация открыта для государств- членов и общества в целом.
CERD recommended that the public at large be properly informed about their rights and the legal remedies available if those rights were violated.
КЛРД рекомендовал должным образом информировать широкую общественность о правах и доступных средствах правовой защиты в связи с нарушением соответствующих прав.
Iii The public at large should understand benefits of introducing the new procurement technique
Iii общественность в целом должна осознать преимущества внедрения нового метода закупок
legislative bodies and the public at large.
законодательных органов и населения в целом.
confidentiality in relation to the public at large.
о конфиденциальности по отношению к общественности в целом.
It would be circulated along with the Committee's concluding observations to the non-governmental organizations and the public at large.
Доклад и заключительные замечания Комитета будут распространены среди неправительственных организаций и широкой общественности.
teachers but also to the public at large.
доступна не только для студентов и преподавателей, но и для широкой публики.
Public at large has become more aware on the new legislation e.g. through interviews made by the media
Широкая общественность стала более осведомленной о новом законодательстве, в частности благодаря интервью, подготовленным средствами массовой информации,
Inform women and the public at large about the legal rights of women
Информировать женщин и широкую общественность о юридических правах женщин
The Committee invites the State party to undertake awareness-raising measures aimed at the public at large to make such violence socially
Комитет предлагает государству- участнику осуществить меры по повышению осведомленности с ориентацией на общественность в целом, с тем чтобы сделать социально
Результатов: 591, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский