PUBLIC INQUIRIES - перевод на Русском

['pʌblik in'kwaiəriz]
['pʌblik in'kwaiəriz]
опросов общественного
polls
public inquiries
публичных расследований
public inquiries
public investigations
of public prosecutions
public inquiries

Примеры использования Public inquiries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
petitions received by the Public Inquiries Unit.
получаемых Отделом публичных расследований.
The Public Inquiries Unit(room GA-057, ext. 3.4475, e-mail:
Сотрудники справочного бюро( Public Inquiries Unit, комн.
The judge must be careful, however, not to lend the prestige of judicial office to advance general causes in such public inquiries with respect to which the judge possesses no special judicial competence.
Однако судья должен позаботиться о том, чтобы авторитет судейской должности не использовался 98 Комментарий к Бангалорским принципам поведения судей для отстаивания общих целей в ходе таких публичных расследований, в отношении которых судья не обладает специальными судебными полномочиями.
noting that there have been 70 public inquiries into child abuse since 1945, and comparing Climbié's case with that of many others.
с 1945 года были проведены 70 публичных расследований жестокого обращения с детьми.
said that the three public inquiries in Northern Ireland referred to by one Committee member were independent of the Government
говорит, что три публичных расследования в Северной Ирландии, о которых упоминал один из членов Комитета, проводятся независимо от
staff member had previously gone on a fellowship tour to Australia to examine how that Commission handles public inquiries and mediation provided training based on their experiences to other commissioners
которым ранее были выделены стипендии для поездки в Австралию в целях ознакомления с тем, как Австралийская комиссия проводит публичные расследования и осуществляет посредничество, организовали изучение накопленного в Австралии
Each Party shall endeavour to ensure that reasonable efforts are made to involve foreign residents in public inquiries, planning procedures
Каждая Сторона стремится к обеспечению того, чтобы разумные усилия были предприняты по вовлечению иностранных жителей в общественные опросы, процедуры планирования
Committee against Torture and public inquiries in 2006 and 2008 have all raised concerns about the role of Canadian officials in the torture of Canadian nationals abroad.
а также в ходе публичных расследований в 2006 и 2008 годах высказывалась обеспокоенность в связи с ролью канадских должностных лиц в применении пыток к канадским гражданам за рубежом.
and respond to public inquiries on United Nations priority issues.
телевидению и отвечают на запросы общественности по приоритетным вопросам Организации Объединенных Наций.
public meetings, and public inquiries.
встречи с общественностью, запросы населения.
answering public inquiries and arranging briefings for non-governmental organizations
подготовку ответов на запросы общественности и организацию брифингов для неправительственных организаций
film and video screenings, newsletters, public inquiries and to services of an administrative nature to Headquarters.
выпуск информационных бюллетеней, проведение опросов общественности и оказание услуг административного характера Центральным учреждениям.
inquiries received by the Public Inquiries Unit, with a total of 130,000 inquiries and petitions being handled
получаемых Группой по опросу общественного мнения, которая в 1993 году обработала в общей сложности 130 000 запросов
For example, in addition to opportunities for the public to submit written comments, public inquiries or hearings(more formal, including submission of formal evidence
Например, кроме возможностей для общественности представлять письменные замечания, может быть приемлемым осуществление общественных запросов или участие в слушаниях( более официально, включая подачу официальных доказательств
its ability to handle effectively individual complaints, public inquiries and policy work.
способности эффективно рассматривать индивидуальные жалобы, проводить публичные расследования и вести концептуальную работу.
more persons may be appointed to hold public inquiries into objections and representations made in relation to development plans,
учреждаться трибуналы в составе трех или более лиц для проведения общественного расследования выступлений и возражений в отношении планов развития,
statutory bodies created to administer particular legislation, public inquiries, independent civilian police review mechanisms at all levels of government, and ombudspersons' offices.
которые наблюдают за исполнением конкретных законов, механизмы общественного расследования, независимые гражданские механизмы рассмотрения действий полиции на всех уровнях государственного управления и бюро уполномоченных по правам человека.
to conduct public inquiries, to carry out research
проведения открытых разбирательств, проведения исследований
A public inquiry into the death of Neil Stonechild was established February 20, 2003.
Официальное расследование обстоятельств смерти Нила Стоунчайлда было начато 20 февраля 2003 года.
Would there be a public inquiry?
Будет ли проведено государственное расследование этих инцидентов?
Результатов: 48, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский