INQUIRIES - перевод на Русском

[in'kwaiəriz]
[in'kwaiəriz]
расследования
investigation
investigating
inquiry
investigative
enquiries
investigatory
запросы
requests
queries
inquiries
demands
enquiries
вопросы
issues
questions
matters
affairs
subjects
topics
items
points
queries
справки
reference
certificates
help
record
inquiries
information
statement
profiles
reports
briefs
дознания
inquiry
interrogation
inquest
investigation
conducting initial inquiries
investigative
enquiry
следствие
consequence
result
investigation
effect
corollary
inquiry
due
investigative
inquest
consequently
исследования
research
studies
investigations
survey
exploration
examination
расспросы
questioning
inquiries
asking
расследований
investigations
inquiries
investigative
investigating
enquiries
запросов
requests
queries
inquiries
demands
enquiries
следствия
consequence
result
investigation
effect
corollary
inquiry
due
investigative
inquest
consequently
дознаний

Примеры использования Inquiries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All your inquiries will be answered in fluent english by well-trained and experience staffs.
Все ваши дознания будут отвечены на беглом английском штатами вышколенных и опыта.
Complaints, inquiries, indictments.
Жалобы, расследования, обвинительные акты.
The Church welcomes inquiries from people who want to know about Scientology.
Церковь приветствует расспросы людей, которые хотят узнать о Саентологии.
Some of these inquiries have led to the dismissal of police officers.
Некоторые из расследований привели к увольнению сотрудников судебной полиции.
If you have any inquiries, please contact our support team.
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки.
Inquiries obtained from the"electronic government" portal has the legal power.
Справки, полученные с портала« электронного правительства», имеют юридическую силу.
All your inquiries will be answered in fluent English by well-trained& experienced staffs.
Все ваши дознания будут отвечены на беглом английском хорошо- трайнед& експериенсед штатами.
Welcome any inquiries, or send us OEM requests.
Приветствуется любые запросы, или отправьте нам oem запросы..
Inquiries can also be initiated by the Ombudsmen themselves.
Кроме того, расследования могут проводиться по инициативе самих омбудсменов.
In the same period, twelve inquiries focused on alleged misconduct by security bodies.
За тот же период двенадцать расследований были направлены на предполагаемое неправомерное поведение органов безопасности.
The reasons for excluding such inquiries from the scope of the draft Law are unclear.
Основания для исключения подобных запросов из сферы применения законопроекта неясны.
Any inquiries will be replied within 24 hours.
Любые вопросы, будет отвечено в течение 24 часов.
All inquiries will be replied within 12 hours.
Все дознания будут отвечены в течение 12 часов.
Direct your advertising-related inquiries to the advertising contacts listed below.
Запросы, связанные с рекламой, направляйте указанным ниже контактным лицам, занимающимся рекламой.
I'm making inquiries.
Я навожу справки.
Unlike Berlin, the NRW deputies established two parliamentary inquiries.
В отличие от берлинских, депутаты СРВ инициировали два парламентских расследования.
At the moment inquiries are under way at the political,
В данный момент расследование ведется на политическом,
Conducting field research and inquiries, including interviews.
Проведение аналитической работы и расследований на местах, включая личные беседы;
In 2005, the number of inquiries was about the same.
В 2005 году количество запросов было примерно таким же.
All inquiries must be sent toSupport.
Все вопросы следует направлять в нашу службу поддержки.
Результатов: 2048, Время: 0.1569

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский